본문 바로가기
-ˋˏ ♡ ˎˊ-

[가사해석] ブルーハワイレモン (블루 하와이 레몬) ~ ≒JOY (니아조이)

by 와라오 2025. 11. 23.
반응형

가사해석, 번역, 의역, 발음, ブルーハワイレモン, 블루 하와이 레몬, ≒JOY, ニアリーイコールジョイ, 니아리이코루조이, 니아조이

 

Wow oh このまま Baby
와우 오 코노마마 베이비
Wow oh 이대로 Baby

独り占めかな?
히토리지메카나?
독차지할까?

Yeah yeah wow wow

Wow oh このまま Baby
와우 오 코노마마 베이비
Wow oh 이대로 Baby

夏が終わっても
나츠가 오왓테모
여름이 끝나더라도

学校のみんなとは違う気がするんだ
갓코-노 민나토와 치가우 키가 스룬다
학교의 모두와는 다른 느낌이 든다고

初めましての日 そう思った
하지메마시테노 히 소- 오못타
처음 만난 날 그렇게 생각했어

気付けばシフトだって一緒だと嬉しくて
키즈케바 시후토 닷테 잇쇼다토 우레시쿠테
정신 차려보니 근무 시간도 같아서 기뻐서

店長、僕まだまだ行けます!
텐쵸-, 보쿠 마다마다 이케마스!
점장님, 저 아직 더 일할 수 있어요!

「行けます!」
「이케마스!」
「할 수 있어요!」

今日の信号だって青だけで行けちゃって
쿄-노 신고- 닷테 아오 다케데 이케챳테
오늘 신호마저도 파란불로만 갈 수 있어서

ゴールまでの道 君に会えた
고-루마데노 미치 키미니 아에타
도착까지 가는 길에 너를 만났어

昨日までのメイクとはどこか違うんだけど
키노-마데노 메이쿠토와 도코카 치가운다케도
어제까지의 메이크업과는 어딘가 다르지만

知らんぷり1人ドギマギ
시란푸리 히토리 도기마기
모르는 척 혼자 두근두근

でも、だって
데모, 닷테
하지만, 그렇지만

でも、だって
데모, 닷테
하지만, 그렇지만

踏み出せない
후미다세나이
내딛을 수 없어

初恋が震えている
하츠코이가 후루에테 이루
첫사랑이 떨고 있어

君は
키미와
너는

「悪いことをしよう」って
「와루이 코토오 시요-」 떼
「나쁜 짓을 하자」라고

一体絶対なんだって!!
잇타이 젯타이 난닷테!!
대체 절대 뭐야!!

好き!!嫌い!?好き!!嫌い!?
스키!! 키라이!? 스키!! 키라이!?
좋아!! 싫어!? 좋아!! 싫어!?

好き!!嫌い!?好き!!嫌い!?
스키!! 키라이!? 스키!! 키라이!?
좋아!! 싫어!? 좋아!! 싫어!?

どっち?
돗치?
어느 쪽?

好きだよ…!!
스키다요…!!
좋아해…!!

帰さない さない さないって言ってみたとして、
카에사나이 사나이 사나이 떼 잇테 미타토 시테,
돌려보내지 않아, 않아, 않는다고 말해본다 한들

この恋はどこに向かうの?
코노 코이와 도코니 무카우노?
이 사랑은 어디로 향하는 걸까?

気付かない かない かないでハートの温度
키즈카나이 카나이 카나이데 하-토노 온도
눈치채지 못해, 못해, 못해줘 하트의 온도

だってLove you, Love you, Love you
닷테 러브 유-, 러브 유-, 러브 유-
왜냐면 Love you, Love you, Love you

好きすぎるよ!
스키스기루요!
너무 좋아해!

(君が)
(키미가)
(네가)

レモン味氷 君がくれたんだ
레몬 아지 코-리 키미가 쿠레탄다
레몬 맛 얼음을 네가 줬어

氷は溶けて行って恋に染み渡る
코-리와 토케테 잇테 코이니 시미와타루
얼음은 녹아내려 사랑에 스며들어

バイトサボりは僕のせいだよ
바이토 사보리와 보쿠노 세-다요
알바 땡땡이는 내 탓이야

でもこの胸騒ぎは君のせい
데모 코노 무나사와기와 키미노 세이
하지만 이 가슴 떨림은 네 탓이야

プルーハワイかき氷 ちょっとレモン
푸루-하와이 카키고-리 춋토 레몬
블루 하와이 빙수 조금 레몬

(カモン!)
(카몬!)
(Come on!)

Wow oh このまま Baby
와우 오 코노마마 베이비
Wow oh 이대로 Baby

独り占めかな?
히토리지메카나?
독차지할까?

Yeah yeah wow wow

Wow oh このまま Baby
와우 오 コノママ 베이비
Wow oh 이대로 Baby

夏が終わっても
나츠가 오왓테모
여름이 끝나더라

子供の頃もずっと一途にこれだった
코도모노 코로모 즛토 이치즈니 코레닷타
어릴 때도 줄곧 한결같이 이래왔어

ブルーハワイって何味なんだろ?
부루-하와이 떼 나니 아지 난다로?
블루 하와이는 무슨 맛일까?

君への恋心はもっとずっと詳細に
키미 에노 코이고코로와 못토 즛토 쇼-사이니
너를 향한 짝사랑은 훨씬 더 상세하게

箇条書きにできるくらいだ
카죠-가키니 데키루 쿠라이다
조목조목 쓸 수 있을 정도야

夢だった
유메닷타
꿈이었어

夢だった
유메닷타
꿈이었어

君との時間
키미토노 지칸
너와의 시간

空の色 変わる前に
소라노 이로 카와루 마에니
하늘색이 변하기 전에

だけど
다케도
하지만

君の事もっと知って
키미노 코토 못토 싯테
너를 더 알고

どんどん恋になっちゃって
돈돈 코이니 낫챳테
점점 사랑에 빠져버려서

好き!?好き!!好き!?好き!!
스키!? 스키!! 스키!? 스키!!
좋아!? 좋아!! 좋아!? 좋아!!

好き!?好き!!好き!?好き!!
스키!? 스키!! 스키!? 스키!!
좋아!? 좋아!! 좋아!? 좋아!!

どっち!?
돗치!?
어느 쪽!?

好きだよ…!!
스키다요…!!
좋아해…!!

「だ〜め」
「다메」
「안~돼」

もうやばい やばい やばいってグラグラ揺れてる
모- 야바이 야바이 야바이 떼 구라구라 유레테루
이젠 위험해 위험해 위험하다고 흔들리고 있어

巨大迷路 迷い込んだ
쿄다이 메이로 마요이콘다
거대 미로 속을 헤매고 들어갔어

離さない さない さないで 僕がターゲット
하나사나이 사나이 사나이데 보쿠가 타-겟토
놓지 않아, 않아, 않는 채로 내가 타겟

だってLove you, Love you, Love you
닷테 러브 유-, 러브 유-, 러브 유-
왜냐면 Love you, Love you, Love you

命中した (僕に)
메이츄- 시타 (보쿠니)
명중했어 (나에게)

レモンの香りと
레몬노 카오리토
레몬 향과

近付いてる唇に
치카즈이테루 쿠치비루니
가까워지는 입술에

一瞬も一秒も見逃せない
잇슌모 이치뵤-모 미노가세나이
한 순간도 1초도 놓칠 수 없어

教えてくれた香水
오시에테 쿠레타 코-스이
알려 준 향수

鮮明すぎる匂い
센메이스기루 니오이
너무 선명한 향기

イニシアチブはもう君が握ってそうだ
이니시아치부와 모- 키미가 니깃테 소-다
주도권은 이미 네가 쥐고 있는 것 같아

君が好きだよなんて伝えたいけれど
키미가 스키다요 난테 츠타에타이케레도
네가 좋다고 말하고 싶지만

大人になるのも怖くて
오토나니 나루노모 코와쿠테
어른이 되는 것도 무서워서

嘘じゃない、じゃない、じゃないって伝えたいけど…
우소쟈 나이, 쟈 나이, 쟈 나이 떼 츠타에타이케도…
거짓말이 아니야, 아니야, 아니라고 전하고 싶지만…

も〜!
모-!
정말~!

する?
스루?
할까?

しない?
시나이?
안 할까?

する?
스루?
할까?

しない?
시나이?
안 할까?

する?
스루?
할까?

しない?
시나이?
안 할까?

する?
스루?
할까?

しない?
시나이?
안 할까?

どっち!?
돗치!?
어느 쪽!?

キスしよう!
키스 시요-!
키스하자!

帰さない さない さないって言ってみたとして、
카에사나이 사나이 사나이 떼 잇테 미타토 시테,
돌려보내지 않아, 않아, 않는다고 말해본다 한들

この恋はどこに向かうの?
코노 코이와 도코니 무카우노?
이 사랑은 어디로 향하는 걸까?

気付かない かない かないでハートの温度
키즈카나이 카나이 카나이데 하-토노 온도
눈치채지 말아, 말아, 말아줘 하트의 온도

だってLove you, Love you, Love you,
닷테 러브 유-, 러브 유-, 러브 유-,
왜냐면 Love you, Love you, Love you,

好きすぎるよ!
스키스기루요!
너무 좋아해!

(君が)
(키미가)
(네가)

レモン味氷 君がくれたんだ
레몬 아지 코-리 키미가 쿠레탄다
레몬 맛 얼음 네가 줬어

氷は溶けて行って僕に染み渡る
코-리와 토케테 잇테 보쿠니 시미와타루
얼음은 녹아내려 나에게 스며들어

きっと一生忘れないから
킷토 잇쇼- 와스레나이카라
분명 평생 잊지 못할 테니까

この先だってきっと選ぶんだよ
코노 사키닷테 킷토 에라분다요
앞으로도 분명 선택할 거야

ブルーハワイかき氷 ちょっとレモン
부루-하와이 카키고-리 춋토 레몬
블루 하와이 빙수 조금 레몬

반응형