본문 바로가기
-ˋˏ ♡ ˎˊ-

[파트별가사해석] ぷろふぃ〜る (프로필) ~ のんふぃく! (논픽션!)

by 와라오 2025. 8. 28.
반응형

 

파트별가사해석, 번역, 의역, 발음, ぷろふぃ〜る, 프로필, Profile, のんふぃく!, 논픽션!, 논픽쿠!, 자기소개곡

 

ALL 코노세 하루카 미나세 피아노 마시로 리호 미오리 니이나 나가츠키 토우카 아쿠아 마린 코루네 코우즈키 아무

 

フィクションなんて言わせない本物の愛
논피쿠숀난테 이와세나이 혼모노노 아이
논픽션이라고 말할 수 없는 진짜 사랑

あざとスマイル ばぶちゃん(はるちゃん)
아자토 스마일 바부짱 (하루짱)
애교 섞인 미소의 아기 (하루짱)


甘やかさないと泣いちゃう!(はるちゃん)
아마야카사나이토 나이챠우! (하루짱)
어리광 부리지 않으면 울어버려! (하루짱)


ピンク!(はるちゃん)
핑크! (하루짱)
핑크! (하루짱)


ウィンク!(はるちゃん)
윙크! (하루짱)
윙크! (하루짱)


みんなのすきをいっぱいちょーだい!
민나노 스키오 잇파이 쵸다이!
모두의 사랑을 잔뜩 줘!

おはようからおやすみまで(ぴーちゃん)
오하요-카라 오야스미마데 (피짱)
아침부터 밤까지 (피짱)


お世話してねはっぴーせっと!(ぴーちゃん)
오세와시테네 핫피세트! (피짱)
돌봐줘 해피 세트! (피짱)


ピアノ?(ぴーちゃん)
피아노? (피짱)
피아노? (피짱)


フォルテシモ!(ぴーちゃん)
포르티시모! (피짱)
포르티시모! (피짱)

(포르티시모: 포르테(f)의 강화판. 피아노 악보에서 매우 강하게 연주하라는 말)


大丈夫!幸せにしてあげる!
다이죠부! 시아와세니 시테아게루!
괜찮아! 행복하게 해줄게!


まだまだいけんでしょ?
마다마다 이케덴쇼?
아직 갈 수 있잖아?

はむちゃんず集合~!(りったん)
하무짱즈 슈고~! (릿탄)
햄스터즈 집합~! (릿탄)


夢の国まで眠るの(りったん)
유메노 쿠니마데 네무루노 (릿탄)
꿈나라까지 잠들자 (릿탄)


さあ信じろ!(りったん)
사아 신지로! (릿탄)
자, 믿어봐! (릿탄)


まっしろ!(りったん)
맛시로! (릿탄)
새하얗게! (릿탄)


りほちゃんとずーっと一緒!
리호짱토 즛토 잇쇼!
리호랑 영원히 함께!

フィクションなんて言わせない本物の愛
논피쿠숀난테 이와세나이 혼모노노 아이
논픽션이라고 말할 수 없는 진짜 사랑

ネクストステージ ページめくって
네쿠스토 스테이지 페-지 메쿳테
다음 스테이지, 페이지를 넘겨


描き出すブランニューデイ
에가키다스 브란뉴 데이
새로운 날을 그려내


名前だけとか言わずに
나마에다케토카 이와즈니
이름만 대지 말고


頭からつま先まで覚えてね
아타마카라 츠마사키마데 오보에테네
머리부터 발끝까지 기억해줘


プロフィールなんて
프로필난테
프로필 따위


名乗ったもん勝ちの世界で
나놋타몬 가치노 세카이데
이름만 내면 되는 세상에서


中身まで全部愛せたら
나카미마데 젠부 아이세타라
내면까지 전부 사랑한다면


きっとそこはみんなの天国
킷토 소코와 민나노 텐고쿠
분명 그곳은 모두의 천국

最年少パワフルシンガー(にいな)
사이넨쇼 파와후루 싱가 (니이나)
최연소 파워풀 싱어 (니이나)


いいないいなそれにーな(にいな)
이이나 이이나 소레 니이나 (니이나)
좋아좋아, 그거 니이나 (니이나)


リズム(にいな)
리듬 (니이나)
리듬 (니이나)


アンサンブル(にいな)
앙상블 (니이나)
앙상블 (니이나)


にいなを好きにいなあれ
니이나오 스키니 이나아레
니이나를 원하는 대로 좋아해 줘

I am AMU, BIG LOVE!(あむちゃん)
I am AMU, BIG LOVE! (아무짱)
I am AMU, BIG LOVE! (아무짱)


魅惑の八重歯あむあむ (あむちゃん)
미와쿠노 야에바 아무아무 (아무짱)
매혹적인 덧니 아무아무 (아무짱)


ポジティブ(あむちゃん)
포지티브 (아무짱)
긍정 (아무짱)


がジャスティス (あむちゃん)
가 쟈스티스 (아무짱)
이 정의 (아무짱)


みんなのことをあむっちゃうぞ!
민나노 코토오 아뭇챠우조!
모두를 아므아므 먹어버릴 거야!

元気印どっかーん!(とうか)
겡키지루시 돗칸! (토우카)
활기찬 상징 쾅! (토우카)


ぽかぽか照らす(とうか)
포카포카 테라스 (토우카)
따뜻하게 비춰줘 (토우카)


もう好きでしょ(とうか)
모- 스키데쇼 (토우카)
벌써 좋잖아? (토우카)


イエロー(とうか)
옐로우 (토우카)
옐로우 (토우카)


一生とうか推しとこうか!
잇쇼 토우카 오시토코카!
평생 토우카만 좋아할까!

アテンションプリーズ
아텐숀 푸리즈
주목해 주세요


手のひら重ねて誓おう
테노히라 카사네테 치카오-
손바닥을 맞대고 맹세하자

前へ進め!のんふぃくポッピン!
마에에 스스메! 논피쿠 폿핀!
앞으로 나아가! 논픽션 팝핑!


前へ進め!まだまだやっちゃえ!
마에에 스스메! 마다마다 얏챠에!
앞으로 나아가! 아직 더 해봐!

まりんに激ハマりん(まりん)
마린니 게키하마린 (마린)
마린에게 푹 빠져버렸어 (마린)


キュートもクールも(まりん)
큐-토모 쿠-루모 (마린)
큐트도 쿨도 (마린)


ダンシン(まりん)
단신 (마린)
댄싱 (마린)


グリーン(まりん)
그린 (마린)
그린 (마린)


「うみ」じゃないよ「あくあ」だよ!
"우미"쟈나이요 "아쿠아"다요!
"바다"가 아니야 "아쿠아"야!

表情ころころ(こるね)
효죠 코로코로 (코루네)
표정 빙글빙글 (코루네)


無邪気ドッグラン(こるね)
무쟈키 도그란 (코루네)
천진난만한 강아지 (코루네)


ゴールへ(こるね)
고-루에 (코루네)
골을 향해 (코루네)


遠くへ(こるね)
토오쿠에 (코루네)
멀리 (코루네)


せーの!わんわんわんこるね!
세-노! 와우와우와우 코루네!
하나 둘! 멍멍멍 코루네!

いつまでもずっと
이츠마데모 즛토
언제까지나 쭉

エピローグが残んないくらい
에피로-그가 노콘나이 쿠라이
에필로그가 남지 않을 정도로


全力で今を生きたい
젠료쿠데 이마오 이키타이
전력으로 지금을 살고 싶어


出し惜しみとかダサいじゃん
다시오시미토카 다사이쟌
아끼는 건 촌스럽잖아


瞬間瞬間史上最高を超えていけ
슌칸슌칸 시죠 사이코-오 코에테이케
순간순간 사상 최고를 넘어서자

ネクストステージページめくって
네쿠스토 스테이지 페-지 메쿳테
다음 스테이지, 페이지를 넘겨


描き出すブランニューデイ
에가키다스 브란뉴 데이
새로운 날을 그려내


名前だけとか言わずに
나마에다케토카 이와즈니
이름만 대지 말고


頭からつま先まで覚えてね
아타마카라 츠마사키마데 오보에테네
머리부터 발끝까지 기억해줘


プロフィールなんて
프로필난테
프로필 따위


名乗ったもん勝ちの世界で
나놋타몬 가치노 세카이데
이름만 내면 되는 세상에서


中身まで全部愛せたら
나카미마데 젠부 아이세타라
내면까지 전부 사랑한다면


きっとそこはみんなの天国
킷토 소코와 민나노 텐고쿠
분명 그곳은 모두의 천국


君のそばで歌うよ のんふぃく!
키미노 소바데 우타우요 논피쿠!
너의 곁에서 노래할게 논픽션!

반응형