본문 바로가기
-ˋˏ ♡ ˎˊ-

[가사해석] メッセージ (메시지) ~ iLiFE! (아이라이프)

by 와라오 2025. 8. 12.
반응형

♥ 아이라이프 전체 보기 ♥

 

 


메시지,  아이라이프, 가사해석, 번역, 의역, 발음, iLiFE!, message, メッセージ, アイライフ、あいらいふ

 

Be Be Be Be Be send message
비 비 비 비 비 센도 멧세지
메시지를 보내

鼓動の高鳴り
코도-노 타카나리
두근거리는 고동

気付かないフリして逃げてる
키즈카나이 후리시테 니게테루
모른 척하며 도망치고 있어

それなのにいつも 君を探している
소레나노니 이츠모 키미오 사가시테이루
그런데도 언제나 너를 찾고 있어

そうだよ
소-다요
그래

優しい声で笑う君の近く
야사시이 코에데 와라우 키미노 치카쿠
다정한 목소리로 웃는 너의 곁에

ずっと居たいなとか望んでしまったんだ
즛토 이타이나토카 노존데시맛탄다
계속 있고 싶다고 바라 버렸어

君にメッセージ このメッセージ
키미니 멧세-지 코노 멧세-지
너에게 메시지, 이 메시지를

今メッセージ
이마 멧세-지
지금 메시지를

つたない想いだけど
츠타나이 오모이다케도
서투른 마음이지만

直線距離あと数メーターで君に届く
쵸쿠센쿄리 아토 스-메-타-데 키미니 토도쿠
직선거리 앞으로 몇 미터면 네게 닿을 텐데

願って迷って
네갓테 마욧테
바라고 망설이며

なぞって導いた言葉は
나좃테 미치비이타 코토바와
되새겨 쓴 말들은

涙色にすこし滲んだ恋の歌
나미다이로니 스코시 니진다 코이노 우타
눈물 빛으로 조금 번진 사랑 노래

Be Be Be Be Be send message
비 비 비 비 비 센도 멧세지
메시지를 보내

この目を逸らさず会話をするなんて無理だよ
코노 메오 소라사즈 카이와오 스루난테 무리다요
이 눈을 피하지 않고 대화하는 건 무리야

その目に映ってる私を見つけたら
소노 메니 우츳테루 와타시오 미츠케타라
그 눈에 비치는 나를 발견하면

嫌になる
이야니나루
싫어질 거야

この気持ちを文字数制限目一杯
코노 키모치오 모지스-세-겐 메잇파이
이 마음을 글자 수 제한 가득

書き込んでも宛名がなきゃ
카키콘데모 아테나가 나캬
적어 넣어도 받는 사람이 없으면

届かないのに
토도카나이노니
닿지 않는데

君にメッセージそのメッセージ
키미니 멧세-지 소노 멧세-지
너에게 메시지, 그 메시지

ただメッセージ
타다 멧세-지
그저 메시지

ふわり風に乗って
후와리 카제니 놋테
두둥실 바람을 타고

誰も知らないところまで飛んで行った
다레모 시라나이 토코로마데 톤데잇타
아무도 모르는 곳까지 날아가 버렸어

これでいいって嗤ってかき消す
코레데 이잇테 와랏테 카키케스
이걸로 됐다고 비웃으며 지워버린

言葉は
코토바와
말은

雨の音ですこし濁った恋の歌
아메노 오토데 스코시 니곳타 코이노 우타
빗소리에 조금 흐려진 사랑 노래

いつか青い春の先
이츠카 아오이 하루노 사키
언젠가 푸르른 청춘의 끝에서

褪せた思い出にして
아세타 오모이데니 시테
빛바랜 추억으로 만들고

それが一番綺麗だと心を閉じ込めて
소레가 이치방 키레이다토 코코로오 토지코메테
그게 가장 아름답다며 마음을 가둬버려

だけどなんでこの声は震えて
다케도 난데 코노 코에와 후루에테
하지만 어째서 이 목소리는 떨려서

うまく話せない
우마쿠 하나세나이
제대로 말이 나오질 않아

なんでもない
난데모나이
아무것도 아닌

フリしてたださよならしよう
후리시테 타다 사요나라시요-
척하며 그저 안녕이라고 말하자

そうやってって守っているのは何の為?
소-얏텟테 마못테이루노와 난노 타메?
그렇게 해서 지키고 있는 건 무엇을 위해서야?

こんなに心は泣いているのに
콘나니 코코로와 나이테이루노니
이렇게나 마음은 울고 있는데

君にメッセージ このメッセージ
키미니 멧세-지 코노 멧세-지
너에게 메시지, 이 메시지를

今メッセージ
이마 멧세-지
지금 메시지를

つたない想いだけど
츠타나이 오모이다케도
서투른 마음이지만

ありのままのこの全てで君に伝う
아리노마마노 코노 스베테데 키미니 츠타우
있는 그대로의 이 모든 것으로 네게 전할게

願って迷って
네갓테 마욧테
바라고 망설이며

なぞって導いた言葉は
나좃테 미치비이타 코토바와
되새겨 쓴 말들은

涙色にすこし滲んだ恋の歌
나미다이로니 스코시 니진다 코이노 우타
눈물 빛으로 조금 번진 사랑 노래

君の声にすこし染まった恋の歌
키미노 코에니 스코시 소맛타 코이노 우타
너의 목소리에 조금 물든 사랑 노래

Be Be Be Be Be send message
비 비 비 비 비 센도 멧세지
메시지를 보내

반응형