본문 바로가기
-ˋˏ ♡ ˎˊ-

[콜/가사해석] アイドルライフブースターパック (아이돌라이프 부스터팩) ~ iLiFE! (아이라이프)

by 와라오 2025. 8. 9.
반응형

♥ 아이라이프 전체 보기 ♥

 

 

아이돌라이프 부스터팩, 아이라이프, 가사해석, 번역, 의역, 발음, iLiFE!, Idol life booster pack, アイドルライフブースターパック, アイライフ、あいらいふ

 

(콜은 기울임체 + 볼드체로 표기)

 

うーひうぃご!
우-히위고!

(うりゃおい! うりゃおい! うりゃおい! うりゃおい!
우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이!

タイタタタイタイタイガーファイヤー!
타이타타타이타이타이가-화이야-!

サイバー! ファイバー! ダイバー! バイバー! ジャージャー! ファイボ! ワイパー!
사이바-! 화이바-! 다이바-! 바이바-! 쟈-쟈-! 화이보! 와이파-!)

推しジャンもコールも最早⽣活の⼀部
오시쟝모 코-루모 모하야 세-카츠노 이치부
최애 점프도 콜도 이젠 생활의 일부

テンプレなムーブもちょっと飽きちゃったし
템푸레나 무-부모 춋토 아키챳타시
정형화된 움직임도 조금 질렸고

いっちょツーステ!
잇쵸 츠-스테!
한번 투스텝!

この時だけイケイケの陽キャになったつもりだけど陰キャ
코노 토키다케 이케이케노 요-캬니 낫타 츠모리다케도 인캬
이때만 잘나가는 인싸가 된 척하지만 사실 아싸

キメフレーズを合唱するのやめられない
키메후레-즈오 가쇼-스루노 야메라레나이
결정적 프레이즈를 부르는 걸 멈출 수 없어

だだ! だ! だ! だーだだだだ! ワオッ
다다! 다! 다! 다-다다다다! 와옷

お約束の超展開に歓喜 (ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ)
오야쿠소쿠노 쵸-텐카이니 칸키 (홋 홋 홋 홋 홋 홋 홋)
약속된 초전개에 환희

お猿さんみたいになっちゃう (ウキ〜)
오사루상 미타이니 낫챠우 (우키~)
원숭이처럼 돼버려

これが無いと始まんない
코레가 나이토 하지만나이
이게 없으면 시작이 안돼

やっぱ好きなの! (オレモー!)
얏파 스키나노! (오레모-!)
역시 좋아!

振りコピのエキスパート もはやマスター! (ハイ!)
후리코피노 에키스파-토 모하야 마스타-! (하이!)
안무 카피 엑스퍼트, 이젠 마스터!

初⾒でも何故か踊れちゃうオタク
쇼켄데모 나제카 오도레챠우 오타쿠
초면이라도 왠지 춤출 수 있는 오타쿠

(ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ) 騒ぐのもやめられず
(홋 홋 홋 홋 홋 홋 홋 홋) 사와구노모 야메라레즈
떠드는 것도 멈출 수 없고

(ホッ ホッ ホッ ホッ) 叫んじゃう
(홋 홋 홋 홋) 사켄쟈우
소리쳐버려

セイ! アイライファー!
세이! 아이라이퍼-!

(아이라이퍼: 아이라이프 팬덤명)


ツーチェキもエキスパート (ハイ!) 緊張はしちゃう (ハイ!)
츠-체키모 에키스파-토 (하이!) 킨쵸-와 시챠우 (하이!)
투샷 체키도 엑스퍼트! 긴장은 해버려!

数⼗秒に全⼒の特典会
스-쥬-뵤-니 젠료쿠노 토쿠텐카이
수십 초에 전력을 다하는 특전회

(ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ ホッ) 遊び⽅は⾃分で
(홋 홋 홋 홋 홋 홋 홋) 아소비카타와 지분데
노는 방법은 스스로

(ホッ ホッ ホッ ホッ) ⽣み出してナンボだ!
(홋 홋 홋 홋) 우미다시테 난보다!
만들어내야 제맛이지!

まだまだ続け 僕らと君のアイドルライフ
마다마다 츠즈케 보쿠라토 키미노 아이도루라이후
계속 이어가자, 우리와 너의 아이돌 라이프

ひうぃご!
히위고!
Here we go!

⻁⻁⻁⻁ ⻁⻁⻁⻁ ⻁⻁⻁⻁ ⻁⽕!
토라토라토라토라 토라토라토라토라 토라토라토라토라 토라히!

⼈造! 繊維! 海⼥! 振動! 化繊! ⾶! 除去!
진조-! 센이! 아마! 신도-! 카센! 토비! 죠쿄!

歌にコール被せすぎて声枯れが当たり前
우타니 코-루 카부세스기테 코에가레가 아타리마에
노래에 콜을 너무 덮어씌워서 목소리가 쉬는 건 당연해

筋⾁痛もアザも何なら勲章 いててて (⾼まるよ! ⾼まるよ! ⾼まる低まるビスマルク!)
킨니쿠츠-모 아자모 난나라 쿤쇼- 이테테테 (타카마루요! 타카마루요! 타카마루히쿠마루 비스마루쿠!)
근육통도 멍도 오히려 훈장, 아야야야

⾼まりすぎて記憶があやふやになっている (シジマール! アルシンド! カズダンス! ニーハイオーハイ!)
타카마리스기테 키오쿠가 아야후야니 낫테이루 (시지마-루! 아루신도! 카즈단스! 니-하이오-하이!)
너무 고조돼서 기억이 희미해지고 있어 

空も⾶べるくらいハイになっちゃって叫ぶ (⽸チューハイ! ウーロンハイ! ナチュラルハイ! アイキャンフライ!)
소라모 토베루쿠라이 하이니 낫챳테 사케부 (칸츄-하이! 우-론하이! 나츄라루하이! 아이캰후라이!)
하늘도 날 수 있을 만큼 하이해져서 외쳐 

もう普通の⼈には戻れない気がしてる (りーりちゃん! りーりちゃん! りーりちゃん! りーりちゃん!)
모- 후츠-노 히토니와 모도레나이 키가 시테루 (리-리쨩! 리-리쨩! 리-리쨩! 리-리쨩!)
이제 평범한 사람으론 돌아갈 수 없을 것 같아

この快感を知ったら
코노 카이칸오 싯타라
이 쾌감을 알아버리면

ずっと好きなの! (オレモー!)
즛토 스키나노! (오레모-!)
계속 좋아해! 

振りコピにフルパワー (ハイ!) もはやメンバー!? (ハイ!)
후리코피니 후루파와- (하이!) 모하야 멘바-!? (하이!)
안무 카피에 풀파워! 이젠 멤버!?

⽴ち位置まで把握しているオタク
타치이치마데 하아쿠시테이루 오타쿠
서는 위치까지 파악하고 있는 오타쿠

多動もこらえきれず (オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ!)
타도-모 코라에키레즈 (오! 오! 오! 오! 오! 오! 오! 오!)
과잉행동도 참지 못하고 

はしゃいじゃう セイ! アイライファー! (オ! オ! オ! オ!)
하샤이쟈우 세이! 아이라이퍼-! (오! 오! 오! 오!)
신나게 떠들어, 말해 아이라이퍼-!

ツーチェキもフルパワー (ハイ!) カギ閉めもしたい (ハイ!)
츠-체키모 후루파와- (하이!) 카기시메모 시타이 (하이!)
투샷 체키도 풀파워! 마지막 순번도 하고 싶어

学校・仕事・家事 全部耐えられない (オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ!)
갓코-・시고토・카지 젠부 타에라레나이 (오! 오! 오! 오! 오! 오! 오! 오!)
학교・일・집안일 전부 참을 수 없어

冗談じゃなく推しのおかげで⽣きれるんだ (はいせーの!)
죠-단쟈나쿠 오시노 오카게데 이키레룬다 (하이세-노!)
농담이 아니라 최애 덕분에 살아갈 수 있는 거야 

(⾔いたいことがあるけれど
이이타이 코토가 아루케레도
하고 싶은 말이 있지만

うまく⾔葉にできなくて
우마쿠 코토바니 데키나쿠테
말로 잘 표현할 수가 없어서

好き好き⽬を⾒て⾔えたなら
스키스키 메오 미테 이에타나라
좋아한다고 눈을 보고 말했다면

こんなに苦しくないのかな
콘나니 쿠루시쿠나이노카나
이렇게 괴롭지 않을 텐데

僕がこれから⽣きる理由
보쿠가 코레카라 이키루 리유-
내가 앞으로 살아갈 이유

君の笑顔が⾒たいから
키미노 에가오가 미타이카라
네 미소를 보고 싶으니까

僕だけの君じゃないけれど
보쿠다케노 키미쟈나이케레도
나만의 너는 아니지만

君だけの僕で居たいから
키미다케노 보쿠데 이타이카라
너만의 나로 있고 싶으니까

居たいんだ
이타인다
있고 싶어)

⾃分のスタイルで楽しめばいい (わ! わ! わ! わ! わ! わ! ワールドピース!)
지분노 스타이루데 타노시메바 이이 (와! 와! 와! 와! 와! 와! 와-루도피-스!)
자신만의 스타일로 즐기면 돼

最前でも 後⽅でも
사이젠데모 코-호-데모
최전열이든 후방이든

推しを応援できればいい (祈り! 仏! ⾮核化! 道徳! 慈善活動! ダライ・ラマ!)
오시오 오-엔데키레바 이이 (이노리! 호토케! 히카쿠카! 도-토쿠! 지젠카츠도-! 다라이・라마!)
최애를 응원할 수 있으면 돼 

⼤事なのはこの熱量!
다이지나노와 코노 네츠료-!
중요한 건 이 열정!

だけどもしよければこっちに来て ⼀緒に騒ごうよ (だ! だ! だ! だ! だ! だ! ダライ・ラマ)
다케도 모시요케레바 콧치니 키테 잇쇼니 사와고-요 (다! 다! 다! 다! 다! 다! 다라이・라마)
하지만 혹시 괜찮다면 이쪽으로 와서 같이 떠들자

みんなで作れば最強の空間だ! (慈善活動! 道徳! ⾮核化! 仏! 祈り! ワールドピース!)
민나데 츠쿠레바 사이쿄-노 쿠-칸다! (지젠카츠도-! 도-토쿠! 히카쿠카! 호토케! 이노리! 와-루도피-스!)
다 같이 만들면 최강의 공간이야! 

振りコピのエキスパート (ハイ!) もはやマスター! (ハイ!)
후리코피노 에키스파-토 (하이!) 모하야 마스타-! (하이!)
안무 카피 엑스퍼트! 이젠 마스터!

初⾒でも何故か踊れちゃうオタク
쇼켄데모 나제카 오도레챠우 오타쿠
초면이라도 왠지 춤출 수 있는 오타쿠

騒ぐのもやめられず 叫んじゃう (オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ!)
사와구노모 야메라레즈 사켄쟈우 (오! 오! 오! 오! 오! 오! 오! 오!)
떠드는 것도 멈출 수 없고, 소리쳐버려

セイ! アイライファー!
세이! 아이라이퍼-!

ツーチェキもエキスパート緊張はしちゃう (ハイ!)
츠-체키모 에키스파-토 킨쵸-와 시챠우 (하이!)
투샷 체키도 엑스퍼트, 긴장은 해버려 

数⼗秒に全⼒の特典会
스-쥬-뵤-니 젠료쿠노 토쿠텐카이
수십 초에 전력을 다하는 특전회

遊び⽅は⾃分で⽣み出してナンボだ! (オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ! オ!)
아소비카타와 지분데 우미다시테 난보다! (오! 오! 오! 오! 오! 오! 오! 오!)
노는 방법은 스스로 만들어내야 제맛이지! 

まだまだ続け 僕らと君の (うりゃおい! うりゃおい!)
마다마다 츠즈케 보쿠라토 키미노 (우랴오이! 우랴오이!)
계속 이어가자, 우리와 너의 

アイドルライフ (もう1回)
아이도루라이후 (모-잇카이)
아이돌 라이프

もっと⾒つかれ ⾃慢の推しの (うりゃおい! うりゃおい!)
못토 미츠카레 지만노 오시노 (우랴오이! 우랴오이!)
좀 더 발견돼라, 자랑스러운 최애의

アイドルライフ ひうぃご!
아이도루라이후 히위고!
아이돌 라이프, Here we go!

(うりゃおい! うりゃおい! うりゃおい! うりゃおい! あー! バーモス!
우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 아-! 바-모스!

ティグレ! フェゴ! シベル! フィブラ! ブゾ! ビブラル! ヘルセイ!
티구레! 후에고! 시베루! 휘부라! 부소! 비부라루! 헤르세이!

ボラーレ! リンピアパラブリサス! カールハインツシュナイダー!
보라-레! 림피아파라브리사스! 카-루하인츠슈나이다-!)

반응형