沼れ!マイラバー, 빠져라! 마이 러버, 누마레! 마이 러버, いぎなり東北産, 이기나리동북산, 이기나리도호쿠산, 가사해석, 번역, 의역, 발음
可愛すぎる私に沼れ! 沼れ! 沼れ!
카와이스기루 와타시니 누마레! 누마레! 누마레!
완전 귀여운 나에게 빠져라! 빠져라! 빠져라!
あのね 来週わたし誕生日なんだけど
아노네 라이슈우 와타시 탄죠우비난다케도
있잖아 다음 주 나 생일인데
一緒に祝ってほしいな~
잇쇼니 이왓테 호시이나~
같이 축하해줬으면 좋겠어~
あのね? きみといるとなんか落ち着くんだ
아노네? 키미토 이루토 난카 오치츠쿤다
있잖아? 너랑 있으면 왠지 마음이 편해져
あのね? 夜寝る前に電話しても いい?
아노네? 요루 네루 마에니 덴와시테모 이이?
있잖아? 밤에 자기 전에 전화해도 돼?
あからさまなほどのアプローチ
아카라사마나 호도노 아푸로오치
대놓고 하는 대시
いい加減気づいてよ!
이이카겐 키즈이테요!
이제 적당히 좀 눈치채!
落とすか落ちるかのラブゲーム
오토스카 오치루카노 라부게에무
꼬실지 넘어갈지의 러브 게임
ちぬ! ちぬ! ちぬ! 好きになっちゃった!
치누! 치누! 치누! 스키니 낫챠우타!
싫어! 싫어! 싫어! 좋아하게 돼버렸어!
こんな可愛いのに無反応なのなんで?
콘나 카와이이노니 무한노우나노 난데?
이렇게 귀여운데 무반응인 건 왜야?
興味が無いのなんてそんなの嫌
쿄우미가 나이노난테 손나노
이야 관심 없는 건 그런 건 싫어
好きになって!
스키니 낫테!
좋아해 줘!
あーあ ほーんときみってもう!
아아아 호온토 키미테 모우!
아아 정말 너란 애는 정말!
鈍感すぎて困っちゃいます
돈칸스기테 코맛챠이마스
너무 둔해서 곤란해요
私だけ見ててよ! もっともっと
와타시다케 미테테요!
못토 못토 나만 바라봐줘! 좀 더 좀 더
可愛すぎる私に沼れ! 沼れ! 沼れ!
카와이스기루 와타시니 누마레! 누마레! 누마레!
너무 귀여운 나에게 빠져라! 빠져라! 빠져라!
お願~い!
오네가~이!
부탁해~!
徹底的に奪っちゃいます
텟테이테키니 우밧챠이마스
철저하게 빼앗아 버릴 거예요
きみのそのハートは私のもの
키미노 소노 하아토와 와타시노 모노
너의 그 하트는 내 거야
サヨナラとかマジ無理 届け! 届け! 届け!
사요나라토카 마지 무리 토도케! 토도케! 토도케!
작별 인사 같은 건 진짜 무리, 닿아라! 닿아라! 닿아라!
好きよ! 好きよ! 好き요! ん~Chu!
스키요! 스키요! 스키요! 음~ 츄!
좋아해! 좋아해! 좋아해! 음~ 츄!
も~! バカバカバカ!
모우! 바카바카바카!
정말! 바보바보바보!
どうして気付いてくれないの?
도우시테 키즈이테 쿠레나이노?
어째서 알아주지 않는 거야?
こんなにいつも近くにいるのに!
콘나니 이츠모 치카쿠니 이루노니!
이렇게나 항상 가까이 있는데!
こんなにいつも可愛いのに!
콘나니 이츠모 카와이이노니!
이렇게나 항상 귀여운데!
まさか友達としか見られてなかったり?
마사카 토모다치토시카 미라레테 나카타리?
설마 친구로밖에 안 보이는 거야?
逆に好きバレして蛙化したとか?
갸쿠니 스키바레시테 카에루카시타토카?
반대로 좋아하는 거 들켜서 정떨어졌다거나?
どうしたらいいのー!?
도우시타라 이이노오!?
어떡하면 좋은 거야!?
ハッキリと好きですときみに言えば
핫키리토 스키데스토 키미니 이에바
확실하게 좋아한다고 너에게 말하면
いいのかもだけどそれじゃ違うじゃん
이이노카모다케도 소레쟈 치가우쟝
될지도 모르지만 그건 좀 아니잖아
メロメロで骨も溶けちゃうほど夢中になってよ
메로메로데 호네모 토케챠우 호도 무츄우니 낫테요
헤롱헤롱해서 뼈까지 녹아버릴 정도로 푹 빠져줘
シャイなきみだから
샤이나 키미다카라
수줍음 많은 너니까
遠慮しちゃうのだって分かるけど
엔료시챠우노닷테 와카루케도
사양하는 거라는 건 알지만
もっとストレートに伝えてよ
못토 스토레이토니 츠타에테요
좀 더 직구로 전해줘
私のこと どう思ってるの?
와타시노 코토 도우 오못테루노?
나에 대해서 어떻게 생각하고 있어?
大胆不敵迫っちゃって
다이탄후테키 세맛챠테
대담무쌍하게 다가가서
早く抱きしめてよ! ぎゅっとぎゅっと
하야쿠 다키시메테요! 귯토 귯토
얼른 안아줘! 꽉 꽉
可愛すぎる私にアピれ! アピれ! アピれ!
카와이스기루 와타시니 아피레! 아피레! 아피레!
너무 귀여운 나에게 어필해! 어필해! 어필해!
マジしんどーい!
마지 신도오이!
진짜 힘들어!
ほんの少しだけつついただけで
혼노 스코시다케 츠츠이타다케데
아주 조금 찌른 것만으로도
動き出す恋の歯車
우고키다스 코이노 하구루마
움직이기 시작하는 사랑의 톱니바퀴
きっかけさえあれば私だって
킷카케사에 아레바 와타시다테
계기만 있다면 나라도
素直になれる
스나오니 나레루
솔직해질 수 있어
だから最初のひと押しは
다카라 사이쇼노 히토오시와
그러니 첫 번째 밀기는
その大きな手のひらで
소노 오오키나 테노히라데
그 커다란 손바닥으로
お願いお願いお願いお願い!
오네가이 오네가이 오네가이 오네가이!
부탁해 부탁해 부탁해 부탁해!
私を見てよ
와타시오 미테요
나를 봐줘
本当は不安だったんです
혼토우와 후안다탄데스
사실은 불안했어요
振り向いて欲しくて ずっとずっと
후리무이테 호시쿠테 즛토 즛토
돌아봐 줬으면 해서 계속 계속
涙が出てきちゃいます 好きで好きで好きで
나미다가 데테키챠이마스 스키데 스키데 스키데
눈물이 나버려요 좋아하고 좋아하고 좋아해서
なぁ~んて
나안~테
라~든가
鈍感すぎて困っちゃいます
돈칸스기테 코맛챠이마스
너무 둔해서 곤란해요
私だけ見ててよ! もっともっと
와타시다케 미테테요! 못토 못토
나만 바라봐줘! 좀 더 좀 더
可愛すぎる私に沼れ! 沼れ! 沼れ!
카와이스기루 와타시니 누마레! 누마레! 누마레!
너무 귀여운 나에게 빠져라! 빠져라! 빠져라!
お願~い!
오네가~이!
부탁해~!
徹底的に奪っちゃいます
텟테이테키니 우밧챠이마스
철저하게 빼앗아 버릴 거예요
きみのそのハートは私のもの
키미노 소노 하아토와 와타시노 모노
너의 그 하트는 내 거야
サヨナラとかマジ無理 届け! 届け! 届け!
사요나라토카 마지 무리 토도케! 토도케! 토도케!
작별 인사 같은 건 진짜 무리 닿아라! 닿아라! 닿아라!
好きよ! 好きよ! 好きよ! ん~Chu!
스키요! 스키요! 스키요! 음~ 츄!
좋아해! 좋아해! 좋아해! 음~ 츄!
'♀' 카테고리의 다른 글
| [가사해석] 君色シンドローム (너 색깔 증후군) ~ AVAM (아베아무) (0) | 2026.05.25 |
|---|---|
| [가사해석] Spring Magic (스프링 매직) ~ 最終未来少女 (최종미래소녀) (0) | 2026.05.25 |
| [가사해석] アイデンティティ (아이덴티티) ~ NANIMONO (나니모노) (0) | 2026.05.25 |
| [가사해석] きゃわぽっぴんどぅー (귀여움 Poppin 두) ~ iLiFE! (아이라이프) (0) | 2026.05.25 |
| [가사해석] でぃすこみゅーたんと (디스코뮤턴트!) ~ CUTIE STREET (큐티스트리트) (0) | 2026.05.22 |