본문 바로가기

[가사해석] でぃすこみゅーたんと (디스코뮤턴트!) ~ CUTIE STREET (큐티스트리트)

by 와라오 2026. 5. 22.
반응형

 

가사해석, 번역, 의역, 발음, でぃすこみゅーたんと, 디스코뮤턴트!, CUTIE STREET, 큐티스트리트, 큐스토

 

キミは宇宙イチ鈍感なヒトだ
키미와 우츄우이치 돈칸나 히토다
너는 우주에서 제일 둔감한 사람이야

このアイに気づいてないのだだだ!
코노 아이니 키즈이테 나이노 다다다!
이 사랑을 눈치채지 못한 거다다다!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

きゅーと!でいすこみゅーじっく!
큐우토! 데이스코 뮤우짓쿠!
큐트! 디스코 뮤직!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

ういういうあキューティキューティ!みゅーたんと!
우이우이우아 큐우티 큐우티! 뮤우탄토!
We are we are 큐티 큐티! Mutant(돌연변이)!

通信一!
츠우신 이치!
통신 하나!

ワレワレはこの惑星でサバイブするライブズ
와레와레와 코노 와쿠세이데 사바이부스루 라이부즈
우리들은 이 행성에서 살아남는 생명체들

それぞれが咲かせあう お気持ちとスタンス
소레조레가 사카세아우 오키모치토 스탄스
각자가 서로 피워내는 마음과 스탠스

人類の交信は……ムズすぎるー!
진루이노 코우신와…… 무즈스기루우!
인류의 교신은…… 너무 어렵잖아!

キミを理解したい でいすこみゅーたんと
키미오 리카이시타이 데이스코 뮤우탄토
너를 이해하고 싶어 디스코뮤턴트

観測一!
칸소쿠 이치!
관측 하나!

あの子のほうがかわいい!(WHY!)
아노 코노 호우가 카와이이! (와이!)
그 애가 더 귀여워! (WHY!)

あの子よりかわいいね!(WHY!)
아노 코요리 카와이이네! (와이!)
그 애보다 귀엽네! (WHY!)

かわいいに相対性っていりますか?(WHY!WHY!)
카와이이니 소우타이세잇테 이리마스카? (와이! 와이!)
귀여움에 상대성 같은 게 필요합니까? (WHY! WHY!)

そんなコトしないでー!(WHY!)
손나 코토 시나이데에! (와이!)
그런 짓 하지 마! (WHY!)

絶対こーしたほうがいい!(WHY!)
젯타이 코오시타 호우가 이이! (와이!)
무조건 이렇게 하는 게 좋아! (WHY!)

わたしの魔法も信じてくれよ
와타시노 마호우모 신지테쿠레요
나의 마법도 믿어줘

最近さ……ギスってない?
사이킨사…… 기슷테나이?
요즘 말야…… 서먹하지 않아?

電脳世界 年中交戦
덴노우세카이 넨쥬우 코우센
전뇌세계는 일년내내 교전 중

ダダダダン!(ダダダダン!)
다다다단! (다다다단!)
다다다단!

ほんとはアイしたいだけなのに
혼토와 아이시타이 다케나노니
사실은 사랑하고 싶을 뿐인데

なぜ?なぜ?なぜなぜなぜ?
나제? 나제? 나제 나제 나제?
왜? 왜? 왜 왜 왜?

そのスキの形もわかんないの!?
소노 스키노 카타치모 와칸나이노!?
그 '좋아함'의 형태도 모르는 거야!?

ねーわかんないの?
네에 와칸나이노?
있지, 모르는 거야?

キミは宇宙イチ鈍感なヒトだ!
키미와 우츄우이치 돈칸나 히토다!
너는 우주에서 제일 둔감한 사람이야!

このアイの表現 HOW?わわわわ!?(フワフワ!)
코노 아이노 효우겐 하우? 와와와와!? (후와후와!)
이 사랑의 표현 HOW? 와와와와!? (둥실둥실!)

バカデカな主語! 사용하는前に集合!
바카데카나 슈고! 츠카우 마에니 슈우고우!
개연성 없는 거대한 주어! 쓰기 전에 집합!

それやめて「私」だけにして!(スキ!!)
소레 야메테 와타시다케니 시테! (스키!!)
그거 그만두고 '나'로만 채워줘! (좋아해!!)

でいすこみゅーたんと ディスコミュニケイト
데이스코 뮤우탄토 디스코뮤우니케이토
디스코 뮤턴트 디스커뮤니케이트

さあポップにラブに ワッツヒューマニティ?(フワフワ!)
사아 폽푸니 라부니 왓츠 퓨우마니티? (후와후와!)
자, 팝하게 사랑스럽게 What's humanity? (둥실둥실!)

比較ありきのキュート なんていまはミュート
히카쿠 아리키노 큐우토 난테 이마와 뮤우토
비교 대상이 필요한 큐트 따위 지금은 뮤트

キミだけの「かわいい」してよ!
키미다케노 카와이이 싯테요!
너만의 '귀여움'을 보여줘!

いくよっ!
이쿠욧!
가자!

ういういうあキューティキューティ 新時代のみゅーたんと!
우이우이우아 큐우티 큐우티 신지다이노 뮤우탄토!
우이우이우아 큐티 큐티 신시대의 뮤턴트!

正体はね まだまだ未確認
쇼우타이와네 마다마다 미카쿠닌
정체는 말야 아직 한참 미확인

ユアユアキューティキューティ ぼくらはみゅーたんと!
유아 유아 큐우티 큐우티 보쿠라와 뮤우탄토!
Your Your 큐티 큐티 우리들은 뮤턴트!

全身全霊スキ 言える世界のため
ぜんしんぜんれい 스키 이에루 세카이노 타메
전신전령으로 좋아한다고 말할 수 있는 세상을 위해

こんなクエスチョンも歌うのだだだ!
콘나 쿠에스쵸온모 우타우노 다다다!
이런 질문도 노래하는 거야!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

きゅーと!でいすこみゅーじっく!
큐우토! 데이스코 뮤우짓쿠!
큐트! 디스코 뮤직!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

ういういうあキューティキューティ!みゅーたんと!
우이우이우아 큐우티 큐우티! 뮤우탄토!
우이우이우아 큐티 큐티! 뮤턴트!

この惑星の生命は じつに不可解だ
코노 와쿠세이노 세이메이와 짓츠니 후카카이다
이 행성의 생명은 정말로 불가해하다

천문학的確率で キミと出逢った
텐몬가쿠테키 카쿠리츠데 키미토 데앗타
천문학적인 확률로 너와 만났어

なのになぜどーして?あふれたスキが
나노니 나제 도오시테? 아후레타 스키가
그런데 왜 어째서? 넘쳐흐른 좋아함이

はみ出しては誰かを
하미다시테와 다레카오
삐져나와서는 누군가를

ディス ディス ディス ディス
디스 디스 디스 디스
디스 디스 디스 디스

わたしはわたし カテゴリじゃない!(ない!)
와타시와 와타시 카테고리쟈 나이! (나이!)
나는 나, 카테고리가 아냐! (아냐!)

キミが語るためのレトリックじゃない!(ない!)
키미가 카타루 타메노 레토리크쟈 나이! (나이!)
네가 설명하기 위한 수사학이 아냐! (아냐!)

かわいいはレイド戦 バトロワじゃない!(ない!)
카와이이와 레이도센 바토로와쟈 나이! (나이!)
귀여움은 레이드전이지 배틀로얄이 아냐! (아냐!)

そんなん言わなくていいのにな……
손난 이와나쿠테 이이노니나……
그런 거 말 안 해도 괜찮은데 말야……

理想とかリアルとか
리소우토카 리아루토카
이상이라든가 현실이라든가

ぜんぶ含めてのキューティーキューティー
젠부 후쿠메테노 큐우티이 큐우티이
전부 포함한 큐티 큐티

ぐぬぬぬぬ!(ぐぬぬぬぬ!)
구누누누누! (구누누누누!)
으으으으으!

もっとキミといたいだけなのに
못토 키미토 이타이 다케나노니
좀 더 너와 있고 싶을 뿐인데

どこ?どこ?どこどこどこ?
도코? 도코? 도코 도코 도코?
어디? 어디? 어디 어디 어디?

このスキの場所さえわかんないよ!?
코노 스키노 바쇼사에 와칸나이노!?
이 '좋아함'의 위치조차 모르는 거야!?

もーわかんないよ!
모오 와칸나이요!
정말, 모르겠단 말야!

キミは宇宙イチ鈍感なヒトだ
키미와 우츄우이치 돈칸나 히토다
너는 우주에서 제일 둔감한 사람이야

このアイの表現 HOW?わわわわ!
코노 아이노 효우겐 하우? 와와와와!
이 사랑의 표현 HOW? 와와와와!

そのモヤモヤも あのキラキラも
소노 모야모야모 아노 키라키라도
그 답답함도 그 반짝임도

答えとかないなら――
코타에토카 나이나라――
정답 같은 게 없다면――

うちら宇宙イチ HAPPYな「ヒト」だ!
우치라 우츄우이치 햅피이나 히토다!
우리들은 우주에서 제일 HAPPY한 '사람'이야!

このアイに無限のHOW!わわわわ!?(フワフワ!)
코노 아이니 무겐노 하우? 와와와와!? (후와후와!)
이 사랑에 무한한 HOW? 와와와와!? (둥실둥실!)

バカデカな主語! 集めたら集合!
바카데카나 슈고! 아츠메타라 슈우고우!
개연성 없는 거대한 주어! 모았으면 집합!

その先をわたしだけにしたい!(スキ!!)
소노 사키오 와타시다케니 시타이! (스키!!)
그 다음 단계를 나로만 채우고 싶어! (좋아해!!)

でいすこみゅーたんと ディスコミュニケイト
데이스코 뮤우탄토 디스코뮤우니케이토
디스코 뮤턴트 디스커뮤니케이트

さあポップ!それともディスコミュージック!(フワフワ!)
사아 폽푸! 소레토모 디스코 뮤우짓쿠! (후와후와!)
자, 팝! 아니면 디스코 뮤직! (둥실둥실!)

何億通りのスタイル めちゃくちゃなダ~ンス!
난오쿠도오리노 스타이루 메챠쿠챠나 다안스!
몇 억 가지의 스타일 엉망진창인 댄스!

キミだけの「Q」を愛してよ
키미다케노 큐우오 아이시테요
너만의 'Q'를 사랑해 줘

わたしだけの「かわいい」はここ!
와타시다케노 카와이이와 코코!
나만의 '귀여움'은 여기야!

いくよっ!
이쿠욧!
가자!

ういういうあキューティキューティ 新時代のみゅーたんと!
우い우이우아 큐우티 큐우티 신지다이노 뮤우탄토!
우이우이우아 큐티 큐티 신시대의 뮤턴트!

答えはね まだまだ未設定
코타에와네 마다마다 미세테이
정답은 말야 아직 한참 미설정

ユアユアキューティキューティ ぼくらはみゅーたんと!
유아 유아 큐우티 큐우티 보쿠라와 뮤우탄토!
Your Your 큐티 큐티 우리들은 뮤턴트!

でも結局「君」かもしれない!
데모 켓쿄쿠 키미카모 시레나이!
하지만 결국 '너'일지도 몰라!

もっかい!
못카이!
한 번 더!

ういういうあキューティキューティ 新時代のみゅーたんと!
우이우이우아 큐우티 큐우티 신지다이노 뮤우탄토!
우이우이우아 큐티 큐티 신시대의 뮤턴트!

正体はね まだまだ未確認
쇼우타이와네 마다마다 미카쿠닌
정체는 말야 아직 한참 미확인

ユアユアキューティキューティ ぼくらはみゅーたんと!
유아 유아 큐우티 큐우티 보쿠라와 뮤우탄토!
Your Your 큐티 큐티 우리들은 뮤턴트!

全身全霊スキ 言える世界のため
ぜんしんぜんれい 스키 이에루 세카이노 타메
전신전령으로 좋아한다고 말할 수 있는 세상을 위해

こんなクエスチョンも歌うのだだだ!
콘나 쿠에스쵸온모 우타우노 다다다!
이런 질문도 노래하는 거야!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

きゅーと!でいすこみゅーじっく!
큐우토! 데이스코 뮤우짓쿠!
큐트! 디스코 뮤직!

Qとディス!コミュニケーション!
큐우토 디스! 코뮤니케에쇼온!
Q와 디스! 커뮤니케이션!

ういういうあキューティキューティ!みゅーたんと!
우이우이우아 큐우티 큐우티! 뮤우탄토!
우이우이우아 큐티 큐티! 뮤턴트!

반응형