본문 바로가기

[가사해석] 君とたこやきLOVE恋め (너와 타코야키 LOVE 진하게) ~ ナナコロビヤオキ (나나코로비야오키)

by 와라오 2026. 5. 9.
반응형

 

가사해석, 번역, 의역, 발음, 君とたこやきLOVE恋め, 너와 타코야키 LOVE 진하게, 너와 타코야키 LOVE 사랑의 눈, ナナコロビヤオキ, 나나코로비야오키, 나나코로, 七顚八起

 

君とたこやきLOVE恋め: 너와 타코야키 LOVE 사랑의 눈 / 너와 타코야키 LOVE 진하게

(코이메: 코이 (사랑) + 메 (눈) > 사랑의 눈 / 코이메 (진하게) 중의적 표현)

なぁなぁ。たこやき食べてる私も、ちゃんとかわいいやんな?
나아나아. 타코야키 타베테루 와타시모, 챤토 카와이이얀나?
있잖아. 타코야키 먹는 나도, 충분히 귀엽지?

ひとくちで パクっと はふはふゆーてHOT な宇宙 感じてや
히토쿠치데 파쿠토 하후하후 유우테 핫나 우츄우 칸지테야
한 입에 팍 하고 하후하후 하면서 뜨거운 우주를 느껴봐

甘ったるスイーツは横目にヤケドせな 物足りひん
아맛타루 스이츠와 요코메니 야케도세나 모노타리힌
달콤한 디저트는 곁눈질하며 데이지 않으면 부족해

分かるやろ Darling?
와카루야로 다린?
알겠지 Darling?

半端はアカン アツアツな恋がええ
한파와 아칸 아츠아츠나 코이가 에에
어중간한 건 안 돼 뜨거운 사랑이 좋아

涼しそうにしてるその顔も今だけやねんから
스즈시소우니 시테루 소노 카오모 이마다케야넨카라
시원한 척하는 그 얼굴도 지금뿐이니까

生地と鉄板の出会いは運命やねん転がし転がされ めっちゃおいしくなれる
키지토 텟판노 데아이와 운메이야넨 코로가시 코로가사레 멧챠 오이시쿠 나레루
반죽과 철판의 만남은 운명이야 굴리고 굴려지며 엄청 맛있어질 수 있어

青海苔だって拒否らないそんなウチらになりたいねん分かった人から 手ぇあげや~!
아오노리닷테 쿄히라나이 손나 우치라니 나리타이넨 와캇타 히토카라 테에 아게야~!
파란 김이라도 거부하지 않는 그런 우리가 되고 싶어 이해한 사람부터 손 들어~!

よっしゃ行くで!くるくるくるくると 回せ回せ この恋
욧샤 이쿠데! 쿠루쿠루 쿠루쿠루토 마와세 마와세 코노 코이
좋아 가자! 빙글빙글 빙글빙글 돌려라 돌려라 이 사랑

で、BURN BURN BURN とアツくなれ一番好きにさせちゃうで?
데, 번 번 번 토 아츠쿠나레 이치반 스키니 사세챠우데?
그리고, BURN BURN BURN 뜨거워져라 제일 좋아하게 만들어 버릴거야?

High!じゃんじゃん Jumping もっともっとたこやきくらいアツく
하이! 쟝쟝 점핑 못토 못토 타코야키쿠라이 아츠쿠
High! 펑펑 Jumping 좀 더 좀 더 타코야키만큼 뜨겁게

で、BANG BANG BANG と胸을打て君に 君に 君に 
데, 뱅 뱅 뱅 토 무네오 우테 키미니 키미니 키미니 
그리고, BANG BANG BANG 가슴을 울려 너에게 너에게 너에게 

 

好きだと言わせんで

스키다토 이와센데

좋아한다고 말하게 할 거야


はい!
하이!
네!

ふたくちめ ジュワっと ぷりぷりゆーてBIG な SEA は 幸やんな
후타쿠치메 쥬왓토 푸리푸리 유우테 빅 나 시이와 사치얀나
두 입째 주르륵 탱글탱글하게 가득한 바다는 행복이지

変わり種のその前に君がいなきゃ 始まらへん
카와리다네노 소노 마에니 키미가 이나캬 하지마라헨
특이한 재료를 넣기 전에 네가 없으면 시작되지 않아

よく見てや Darling!
요쿠 미테야 다린!
잘 봐 Darling!

この安定感 フワフワに包んで
코노 안테이칸 후와후와니 츠츤데
이 안정감 폭신폭신하게 감싸서

やじっくりゆっくりより 最初から強火でもええんやで
야짓쿠리 윳쿠리요리 사이쇼카라 츠요비데모 에엔야데
느긋하게 천천히 보다도 처음부터 강한 불이라도 괜찮아

お互いを知っていったらちょっと冒険したなんねん
오타가이오 싯테잇타라 춋토 보우켄 시타난넨
서로를 알아가다 보면 조금 모험하고 싶어져

チョコもチーズも入れてみたい
쵸코모 치이즈모 이레테미타이
초코도 치즈도 넣어보고 싶어

君とだから ドキドキしたいねん我こそはな人 手ぇあげや~!
키미토다카라 도키도키 시타이넨 와레코소와나 히토 테에 아게야~!
너니까 두근거리고 싶어 나야말로 하는 사람 손 들어~!

もっと行くで!くるくるくるくると 回せ回せ この恋
못토 이쿠데! 쿠루쿠루 쿠루쿠루토 마와세 마와세 코노 코이
더 가자! 빙글빙글 빙글빙글 돌려라 돌려라 이 사랑

で、JIN JIN JIN とアツくなる胸の奥を 感じてや
데, 진 진 진 토 아츠쿠나루 무네노 오쿠오 칸지테야
그리고, 욱신욱신 뜨거워지는 가슴 속을 느껴봐

はい! じゃんじゃんじゃんじゃん まだ足りひんたこやきは焦がさんと
하이! 쟝쟝 쟝쟝 마다 타리힌 타코야키와 코가산토
네! 펑펑 펑펑 아직 부족해 타코야키는 태우지 말고

そう、BANG BANG BANG と胸焦がせ君の 君の 君の 気持ちを聞かせてや
소우, 뱅 뱅 뱅 토 무네 코가세 키미노 키미노 키미노 키모치오 키카세테야
그래, BANG BANG BANG 가슴을 태워 너의 너의 너의 마음을 들려줘

はい!
하이!
네!

なぁなぁ。どんなたこやきが好きなん? 
나-나-. 돈나 타코야키가 스키난?  
있잖아. 어떤 타코야키를 좋아해? 에, 나?  

 

え、ウチ?ウチはなぁ... 君とたこやきLOVE恋目やな♡

에, 우치? 우치와나아... 키미토 타코야키 러브 코이메야나

나는 말야... 너와 타코야키 LOVE 사랑의 눈이야( / 너와 타코야키 LOVE 진하게야) ♡

 

なぁ、一緒に食べよ?

나아, 잇쇼니 타베요?

있잖아, 같이 먹을래?


よっしゃ行くで!くるくるくるくると 回せ回せ この恋
욧샤 이쿠데! 쿠루쿠루 쿠루쿠루토 마와세 마와세 코노 코이
좋아 가자! 빙글빙글 빙글빙글 돌려라 돌려라 이 사랑

で、BURN BURN BURN とアツくなれ
데, 번 번 번 토 아츠쿠나레 
그리고, BURN BURN BURN 뜨거워져라 

 

一番好きにさせちゃうで?

이치반 스키니 사세챠우데?

제일 좋아하게 만들어 버릴 거야?

High!じゃんじゃん Jumping もっともっと
하이! 쟝쟝 점핑 못토 못토  
High! 펑펑 Jumping 좀 더 좀 더  

 

たこやきくらいアツくで、

타코야키쿠라이 아츠쿠 데,

타코야키만큼 뜨겁게,

 

BANG BANG BANG と胸を打て君に 君に 君に

뱅 뱅 뱅 토 무네오 우테 키미니 키미니 키미니

BANG BANG BANG 가슴을 울려 너에게 너에게 너에게


好きだと言わせんで
스키다토 이와센데
좋아한다고 말하게 할 거야

はい!
하이!
네!

なぁなぁ。恋とたこやきってずっと冷めへんて、信じてもええやんな?
나아나아. 코이토 타코야킷테 즛토 사메헨테, 신지테모 에에얀나?
있잖아. 사랑과 타코야키는 계속 식지 않는다고, 믿어도 되는 거지?

반응형