가사해석, 의역, 번역, 발음, ジャージは戦闘服★, 져지는 전투복★, NANIMONO, 나니모노
ジャージは戦闘服★
쟈-지와 센토-후쿠
저지는 전투복★
インキャレディース&インキャジェントルメン
인캬 레이디스 앤 인캬 젠틀멘
아싸 레이디스 & 아싸 젠틀맨
この世界に生きづらさを感じていませんか〜?
코노 세카이니 이키즈라사오 칸지테 이마센카~?
이 세상에 살기 팍팍함을 느끼지 않나요~?
大丈夫!私たちも一緒だよ〜!
다이죠-부! 와타시타치모 잇쇼다요~!
괜찮아! 우리도 똑같으니까~!
昼夜逆転直せない 廃人不健康ライフ
츄-야 갸쿠텐 나오세나이 하이진 후켄코- 라이후
밤낮 바뀌어서 못 고쳐, 폐인 불건강 라이프
寝起きが悪いのでスヌーズは必須です
네오키가 와루이노데 스누-즈와 힛스-데스
잠귀가 어두워서 알람 끄기는 필수야
あと1分!
아토 잇푼!
1분만 더!
人見知りのプロフェッショナル
히토미시리노 프로페쇼나루
낯가림의 프로
特技は透明人間
토쿠기와 토-메이 닌겐
특기는 투명 인간
ゲームのボイチャでは めっちゃ喋ります!
게-무노 보이챠데와 멧챠 샤베리마스!
게임 보이스 채팅에선 엄청 떠듭니다!
ナイキル〜!
나이키루~!
내 킬~!
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
社不には向いてないこの世界
샤후니와 무이테나이 코노 세카이
사회 부적응자에겐 적합하지 않은 이 세상
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
バイトもまともに続かないよ〜
바이토모 마토모니 츠즈카나이요~
아르바이트도 제대로 지속되지 않아~
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
病んでるんじゃない
얀데룬쟈 나이
병든 게 아냐
ネクラはデフォルト
네쿠라와 데포루토
내성적인 건 기본값
今世じゃ到底 むりむり
콘세쟈 토-테이 무리 무리
이번 생에선 도저히 무리 무리
まじでむりむり!
마지데 무리 무리!
진짜 무리 무리!
むりなんだがw
무리난다가
무리라고 ㅋ
むりむり 詰んだんだがw
무리 무리 츤단다가
무리 무리, 망했다니까 ㅋ
むりむりむりむり
무리 무리 무리 무리
무리 무리 무리 무리
人生詰みゲー
진세이 츠미게-
인생은 망겜
パーティービーポー かんばーい!
파-티- 비-포- 칸바-이!
파티 피플 건배!
やだな
야다나
싫다
ウェイとか ウェイウェイ!
웨이토카 웨이웨이!
인싸들 야 야!!
しんどい
신도이
힘들다
引きこもり インキャ
히키코모리 인캬
히키코모리, 아싸
そんなワイらの人生やっぱり詰みゲー
손나 와이라노 진세이 얏파리 츠미게-
그런 우리들의 인생은 역시나 망겜
ジャージは戦闘服★
쟈-지와 센토-후쿠★
저지는 전투복★
集団生活向いてなくて
슈-단 세이카츠 무이테나쿠테
단체 생활 안 맞아서
エブリデイ挙動不審
에부리데이 쿄도-후신
매일 움직임이 수상해
ぼっちライフ極めたら
봇치 라이후 키와메타라
혼자 사는 삶을 극에 달하면
魔法が使えます!
마호-가 츠카에마스!
마법을 쓸 수 있어요!
ソロ充〜!
소로쥬-~!
솔로 만끽~!
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
現実ってやつは厳しすぎるぜ!
겐지츠테 야츠와 키비시스기루제!
현실이란 건 너무 가혹해!
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
キラキラガールが眩しすぎるよ〜
키라키라 가-루가 마부시스기루요~
반짝반짝 빛나는 여자애들이 너무 눈부셔~
まじむりまじむり
마지 무리 마지 무리
진짜 무리, 진짜 무리
願いはひとつ 穏やかに暮らしたい
네가이와 히토츠 오다야카니 쿠라시타이
소원은 하나, 평온하게 살고 싶어
来世に期待だ むりむり
라이세니 키타이다 무리 무리
내세에 기대할게, 무리 무리
みんな、強く生きような〜!
민나 츠요쿠 이키요-나~!
다들 강하게 살자~!
まじでむりむり!
마지데 무리 무리!
진짜 무리 무리!
むりなんだがw
무리난다가
무리라고 ㅋ
むりむり 詰んだんだがw
무리 무리 츤단다가
무리 무리, 망했다니까 ㅋ
むりむりむりむり
무리 무리 무리 무리
무리 무리 무리 무리
人生詰みゲー
진세이 츠미게-
인생은 망겜
パーティービーポー かんばーい!
파-티- 비-포- 칸바-이!
파티 피플 건배!
やだな
야다나
싫다
ウェイとか ウェイウェイ!
웨이토카 웨이웨이!
인싸들 야 야!!
しんどい
신도이
힘들다
引きこもり インキャ
히키코모리 인캬
히키코모리, 아싸
そんなワイらの人生やっぱり詰みゲー
손나 와이라노 진세이 얏파리 츠미게-
그런 우리들의 인생은 역시나 망겜
ジャージは戦闘服★
쟈-지와 센토-후쿠★
저지는 전투복★
インキャの特徴あるあるー!
인캬노 토쿠쵸- 아루아루~!
아싸들의 특징!
急に行きたくなる
큐-니 이키타쿠 나루
갑자기 가기 싫어짐
お友達ってどこからー?
오토모다치테 도코카라~?
친구는 어디서 만드는 거야?
人の目が見れません
히토노 메가 미레마센
사람 눈을 못 쳐다봄
体操座りが落ち着く
타이소-자와리가 오치츠쿠
무릎 안고 앉는 게 편함
部屋の明かりはつけません
헤야노 아카리와 츠케마센
방에 불을 안 켬
自撮りの背景ゴミ屋敷
지도리노 하이케이 고미야시키
셀카 배경은 쓰레기 집
そんなワイらの詰みゲーライフ!
손나 와이라노 츠미게- 라이후!
그런 우리들의 망겜 라이프!
まじでむりむりな毎日も
마지데 무리 무리나 마이니치모
진짜 무리 무리인 매일도
キミが笑ってくれた
키미가 와랏테 쿠레타
네가 웃어주어서
そんな小さなことで
손나 치이사나 코토데
그런 사소한 일로
ハッピーライフにへんし〜ん!
핫피- 라이후니 헨신~!
해피 라이프로 변신~!
まじでむりむり!
마지데 무리 무리!
진짜 무리 무리!
むりなんだがw
무리난다가
무리라고 ㅋ
むりむり 詰んだんだがw
무리 무리 츤단다가
무리 무리, 망했다니까 ㅋ
むりむりむりむり
무리 무리 무리 무리
무리 무리 무리 무리
人生詰みゲー
진세이 츠미게-
인생은 망한 게임
パーティービーポー かんばーい!
파-티- 비-포- 칸바-이!
파티 피플 건배!
やだな
야다나
싫다
ウェイとか ウェイウェイ!
웨이토카 웨이웨이!
인싸들 야야~!!
しんどい
신도이
힘들다
引きこもり インキャ
히키코모리 인캬
히키코모리, 아싸
そんなワイらの人生やっぱり詰みゲー
손나 와이라노 진세이 얏파리 츠미게-
그런 우리들의 인생은 역시나 망겜
ジャージは戦闘服★
쟈-지와 센토-후쿠★
저지는 전투복★
'♀' 카테고리의 다른 글
| [가사해석] 君とたこやきLOVE恋め (너와 타코야키 LOVE 진하게) ~ ナナコロビヤオキ (나나코로비야오키) (0) | 2026.05.09 |
|---|---|
| [가사해석] ムムム⋯Doなる!?ドリル! (음... 어떻게 되는 거야!? 드릴!) ~ きゅるりんってしてみて feat. ミームトーキョー (큐루링테시테미테 feat. 밈도쿄) (0) | 2026.05.06 |
| [가사해석] キュートアグレッション! ~ NANIMONO (나니모노) (0) | 2026.05.05 |
| [가사해석] デコ!(데코!) ~ いぎなり東北産 (이기나리도호쿠산) (0) | 2026.04.27 |
| [가사해석] To be alive (투 비 얼라이브) ~ 空詩かれん / iLiFE! (소나타 카렌 / 아이라이프!) (0) | 2026.04.27 |