가사해석, 번역, 발음, 의역, キュートアグレッション!, 큐트 어그레션!, 큐토 어그레숀!, Cute Aggression!, NANIMONO, 나니모노
みてみて!
미테 미테!
봐봐!
このもふもふの球体
코노 모후모후노 큐-타이
이 복슬복슬한 동그라미
殺人毛玉と呼ばれているらしい
사츠진 케다마토 요바레테이루 라시이
살인 털뭉치라고 불리는 것 같아
致死量の萌えを持ってるんだ
치시료-노 모에오 못테룬다
치사량의 모에를 가지고 있어
可愛すぎ注意報!
카와이스기 츄-이호-!
너무 귀여움 주의보!
可愛い!がキャパオーバーすると
카와이! 가 캬파오-바-스루토
'귀여워!'가 한계를 초과하면
噛み付いたりぎゅぎゅってしたくなる
카미츠이타리 규귯테 시타쿠나루
깨물거나 꽉 안고 싶어져
そんな脳みそのバグのことを
손나 노-미소노 바구노 코토오
그런 뇌의 버그를
「キュートアグレッション」と呼ぶのです
「큐-토 아구렛숀」토 요부노데스
「큐트 어그레션」이라고 부르는 거예요
1度でいいから私も
이치도데 이이카라 와타시모
한 번만이라도 나도
わんちゃんとかねこちゃんとかぬいぐるみみたいに
완챤토카 네코챤토카 누이구루미 미타이니
강아지나 고양이나 인형처럼
狂っちゃうほどキミから愛されてみたい♡
쿠룻챠우호도 키미카라 아이사레테 미타이♡
미칠 정도로 너에게 사랑받아보고 싶어♡
ぬいぐるみみたいにふあふあで
누이구루미 미타이니 후아후아데
인형처럼 폭신폭신하고
猫ちゃんの肉球よりもぷにぷにで
네코챤노 니쿠큐-요리모 푸니푸니데
고양이의 발바닥보다 말랑말랑해서
壊しちゃいたいほど愛くるしい?
코와시챠이타이호도 아이쿠루시이?
부숴버리고 싶을 만큼 사랑스러워?
キュートアグレッション♡
큐-토 아구렛숀♡
큐트 어그레션♡
まにまにまによ
많이많이많이요
まにまにまによ
많이많이많이요
まにまにまによ
많이많이많이요
さらんへじゅせよ♡
사랑해 주세요♡
ぬいぐるみみたいな私のこと
누이구루미 미타이나 와타시노 코토
인형 같은 나를
ぎゅって むぎゅって して!
규테 무규테 시테!
꽉, 꼭 안아줘!
みてみて!
미테 미테!
봐봐!
このケーキショーケース
코노 케-키 쇼-케-스
이 케이크 쇼케이스
美味しそうなスイーツパレード
오이시소-나 스이-츠 파레-도
맛있어 보이는 디저트 퍼레이드
甘いものは別腹案件
아마이 모노와 베츠바라 안켄
디저트 배는 따로 있다는 안건
お砂糖中毒なの
오사토- 츄-도쿠나노
설탕 중독이야
どれも魅力的でひとつになんて決められないって
도레모 미료쿠테키데 히토츠니난테 키메라레나이테
무엇 하나 매력적이어서 하나로는 정할 수 없다고
キミは言うけど
키미와 유우케도
너는 말하지만
どのスイーツよりも私が甘いのにな?
도노 스이-츠요리모 와타시가 아마이노니나?
어떤 디저트보다 내가 더 달콤한데?
めろんぱんみたいにふあふあで
메론판 미타이니 후아후아데
메론빵처럼 폭신폭신하고
いちごプリンよりもあまあまで
이치고 푸린요리모 아마아마데
딸기 푸딩보다 달콤달콤해서
食べちゃいたいほどに愛くるしい?
타베챠이타이 호도니 아이쿠루시이?
먹어버리고 싶을 정도로 사랑스러워?
スイートホリック♡
스이-토 호릿쿠♡
스위트 홀릭♡
まにまにまによ
많이많이많이요
まにまにまによ
많이많이많이요
まにまにまによ
많이많이많이요
ましっそよ♡
맛있어요♡
スイーツより甘い私のこと
스이-츠요리 아마이 와타시노 코토
디저트보다 달콤한 나를
デザートにして!
데자-토니 시테!
디저트로 만들어줘!
もぐもぐむぎゅむぎゅ
모구모구 무규무규
우물우물 말랑말랑
もぐもぐむぎゅむぎゅ
모구모구 무규무규
우물우물 말랑말랑
もぐもぐむぎゅむぎゅ
모구모구 무규무규
우물우물 말랑말랑
もぐもぐむぎゅむぎゅ
모구모구 무규무규
우물우물 말랑말랑
キミからの萌えもメロいもキュンも
키미카라노 모에모 메로이모 큥모
너로부터의 모에도 매력도 플러팅도
本当は独り占めしたいんです
혼토-와 히토리지메 시타인데스
사실은 독차지하고 싶어요
痛いくらい抱きしめて!噛み付いて!
이타이쿠라이 다키시메테! 카미츠이테!
아플 정도로 꽉 안아줘! 깨물어줘!
いいよ いいよ もっと!
이이요 이이요 못토!
좋아 좋아 더!
ぎゅって むぎゅって して!
규테 무규테 시테!
꽉, 꼭 안아줘!
ぬいぐるみみたいにふあふあで
누이구루미 미타이니 후아후아데
인형처럼 폭신폭신하고
猫ちゃんの肉球よりもぷにぷにで
네코챤노 니쿠큐-요리모 푸니푸니데
고양이의 발바닥보다 말랑말랑해서
壊しちゃいたいほど愛くるしい?
코와시챠이타이호도 아이쿠루시이?
부숴버리고 싶을 만큼 사랑스러워?
キュートアグレッション♡
큐-토 아구렛숀♡
큐트 어그레션♡
まにまにまによ
많이 많이 많이요
まにまにまによ
많이 많이 많이요
まにまにまによ
많이 많이 많이요
さらんへじゅせよ♡
사랑해 주세요♡
ぬいぐるみみたいな私のこと
누이구루미 미타이나 와타시노 코토
인형 같은 나를
ぎゅって むぎゅって して!
규테 무규테 시테!
꽉, 꼭 안아줘!
'♀' 카테고리의 다른 글
| [가사해석] ムムム⋯Doなる!?ドリル! (음... 어떻게 되는 거야!? 드릴!) ~ きゅるりんってしてみて feat. ミームトーキョー (큐루링테시테미테 feat. 밈도쿄) (0) | 2026.05.06 |
|---|---|
| [가사해석] ジャージは戦闘服★ (져지는 전투복★) ~ NANIMONO (나니모노) (0) | 2026.05.05 |
| [가사해석] デコ!(데코!) ~ いぎなり東北産 (이기나리도호쿠산) (0) | 2026.04.27 |
| [가사해석] To be alive (투 비 얼라이브) ~ 空詩かれん / iLiFE! (소나타 카렌 / 아이라이프!) (0) | 2026.04.27 |
| [가사해석] だいすきフルコース (정말 좋아해 풀코스) ~ MEGAFON (메가폰) (0) | 2026.04.27 |