♥ 아이라이프 전체 보기 ♥
코로코로걸, ころころガール, 데굴데굴 소녀, iLiFE!, 아이라이프!, 가사해석, 번역, 발음, 의역
う〜WakeUpって気分じゃない
우~ 웨이크어푸 떼 기분쟈나이
으~ 일어날 기분이 아니야
おふとんでスマホいじりたい
오후톤데 스마호 이지리타이
이불 속에서 스마트폰 만지고 싶어
あっでも甘いものは食べたい
앗 데모 아마이 모노와 타베타이
아 근데 단 건 먹고 싶어
(なんとかかんとか言っちゃって!)
(난토카 칸토카 잇챳테!)
(이러쿵저러쿵 말해버리고!)
テンサゲのまま可愛くMakeUp
텐사게노 마마 카와이쿠 메이크업
기분 다운된 채로 귀엽게 메이크업
推しの事を考えChangeUp
오시노 코토오 칸가에 첸지업
최애를 생각하며 Change Up
とりあえず三茶でお茶したい
토리아에즈 산챠데 오챠시타이
일단 산챠에서 차 마시고 싶어
(산챠: 산겐자야 (三軒茶屋) / 일본의 연남, 성수 같은 곳)
マカロン〜〜〜
마카롱~~~
마카롱~~~
ニュアンスが伝わらない
뉴앙스가 츠타와라나이
뉘앙스가 전달되지 않아
空気読んで!ってまじそれな!
쿠우키 욘데! 떼 마지 소레나!
분위기 파악해! 라는 말 진짜 공감돼
自分勝手?わがままって?
지분캇테? 와가맘맛떼?
제멋대로? 제멋대로라고?
気持ちもドレスのように着回すの
키모치모 도레스노 요우니 키마와스노
마음도 드레스처럼 돌려 입는 거야
君以外、選択肢なくない? (いぇい!)
키미 이가이, 센타쿠시 나쿠나이? (예이!)
선택지는 너뿐이잖아? (예이!)
私が1番なの(それぞれ!)
와타시가 이치방나노 (소레조레!)
내가 1등이야 (각자!)
わかってくれるのは君だけ
와캇테쿠레루노와 키미다케
이해해 주는 건 너뿐이야
そんなとこが天最高!
손나 토코가 텐사이코!
그런 점이 최고야!
はしゃげ Let's Party Time!
하샤게 렛츠 파티 타임!
신나게 놀자 Let's Party Time!
君ともっと遊びたい
키미토 못토 아소비타이
너랑 더 놀고 싶어
ねぇ、わくわくしよ?
네에, 와쿠와쿠 시요?
있잖아, 두근두근할까?
この世はころころ変わるし
코노 요와 코로코로 카와루시
이 세상은 데굴데굴 변하고
女の子は複雑なの
온나노코와 후쿠자츠나노
여자아이란 복잡해
あ〜もうちょっとゲームで遊びたい
아~ 모- 춋토 게-무데 아소비타이
아~ 좀 더 게임하고 싶어
何なら二度寝したい
나니나라 니도네 시타이
아니면 차라리 다시 자고 싶어
そういやドーナツ食べてない
소우이야 도-나츠 타베테나이
그러고 보니 도넛 안 먹었네
甘いやついっぱい食べたい
아마이 야츠 잇파이 타베타이
단 거 잔뜩 먹고 싶어
ころころころころころ変わる
코로코로 코로코로 코로 카와루
데굴데굴 데굴데굴 데굴 변해
コード進行も最初と違う
코-도 신코우모 사이쇼토 치가우
코드 진행도 처음과 달라
ころころころころころ変わる
코로코로 코로코로 코로 카와루
데굴데굴 데굴데굴 데굴 변해
メタな所、歌詞で突ついちゃう
메타나 토코, 카시데 츳츠이챠우
메타적인 부분, 가사로 쿡쿡 찔러버려
曖昧さを回避したい
아이마이사를 카이히시타이
애매함을 회피하고 싶어
心の中で揺れる
코코로노 나카데 유레루
마음속에서 흔들려
自分勝手?わがままって?
지분캇테? 와가맘맛떼?
제멋대로? 제멋대로라고?
気分はフリルの数あるからさ...(?)
키분와 후리루노 카즈 아루카라사...(?)
기분은 프릴의 개수만큼 많으니까...(?)
この手で、世界掌握したい?(いぇい!)
코노 테데, 세카이 쇼우하쿠시타이? (예이!)
이 손으로, 세계를 장악하고 싶어?
私が1番なの(それそれ!)
와타시가 이치방나노 (소레소레!)
내가 1등이야
とっておきの甘味を君とね
톳테오키노 칸미오 키미토네
비장의 달콤한 것을 너랑
食べられたら天最高!
타베라레타라 텐사이코!
먹을 수 있다면 최고야!
さわげ Let's Party Time?
사와게 렛츠 파티 타임?
떠들자 Let's Party Time?
私の隣にいてね
와타시노 토나리니 이테네
내 옆에 있어줘
ねぇ、ごろごろしよ?
네에, 고로고로 시요?
있잖아, 빈둥거릴까?
気持ちがころころ変わる前に
키모치가 코로코로 카와루 마에니
마음이 데굴데굴 변하기 전에
あたしころころ こ〜ろころ
아타시 코로코로 코로코로
나는 데굴데굴 데굴데굴
(あたしころころ こ〜ろころ)
(아타시 코로코로 코로코로)
(나는 데굴데굴 데굴데굴)
きみもころころ どうしよう
키미모 코로코로 도우시요우
너도 데굴데굴 어쩌지
思い通りの世界になれ〜
오모이도오리노 세카이니 나레~
뜻대로 되는 세상이 되어라~
ころころ変わり過ぎなんじゃない?
코로코로 카와리스기난쟈나이?
너무 데굴데굴로 변하는 거 아니야?
言い訳が過ぎるんじゃない?
이이와케가 스기루쟈나이?
변명이 너무 심한 거 아니야?
分かってくれないんだ
와캇테쿠레나인다
이해해 주지 않는구나
そうですか、
소우데스카,
그렇습니까,
そんなんじゃもう絶交
손난쟈 모- 젯코우
그런 식이면 이제 절교야
そんなつもりじゃない
손나 츠모리쟈나이
그럴 생각 아니었어
早く君に会いたいな
하야쿠 키미니 아이타이나
빨리 너 만나고 싶어
あ
아
ねぇ?どうしたらいい?
네에? 도우시타라 이이?
있잖아? 어떻게 하면 좋아?
君とワクワクでいたい
키미토 와쿠와쿠데 이타이
너랑 두근두근거리고 싶어
君以外、選択肢なくない?(いぇい!)
키미 이가이, 센타쿠시 나쿠나이? (예이!)
선택지는 너뿐이잖아?
私が1番なの(それそれ!)
와타시가 이치방나노 (소레조레!)
내가 1등이야
分かってくれるのは君だけ
와캇테쿠레루노와 키미다케
이해해 주는 건 너뿐이야
そんなとこが天最高!
손나 토코가 텐사이코!
그런 점이 최고야!
はしゃげ Let's Party Time!
하샤게 렛츠 파티 타임!
신나게 놀자 Let's Party Time!
君ともっと遊びたい
키미토 못토 아소비타이
너랑 더 놀고 싶어
ねぇ、わくわくしよ?
네에, 와쿠와쿠 시요?
있잖아, 두근두근할까?
この世はころころ変わるし
코노 요와 코로코로 카와루시
이 세상은 데굴데굴 변하고
君ともっともっといたいし
키미토 못토 못토 이타이시
너랑 좀 더 좀 더 있고 싶고
女の子は複雑なの
온나노코와 후쿠자츠나노
여자아이란 복잡해
'-ˋˏ ♡ ˎˊ-' 카테고리의 다른 글
| [가사해석] 夜光性イントロデュース (야광성 인트로듀스) ~ 夜光性アミューズ (야광성 아뮤즈) (0) | 2025.09.08 |
|---|---|
| [가사해석] ドンズバきゅん (정통 심쿵) ~ iON! (아이온!) (0) | 2025.09.04 |
| [가사해석] ふゅーちゃーちゅぅな〜!(퓨쳐 튜너~!) ~ のんふぃく! (논픽션!) (0) | 2025.08.31 |
| [가사해석] I LOVE YOU=NONFICTION (아이 러뷰 오 논픽션) ~ のんふぃく! (논픽션!) (0) | 2025.08.29 |
| [파트별가사해석] ぷろふぃ〜る (프로필) ~ のんふぃく! (논픽션!) (0) | 2025.08.28 |