본문 바로가기

[가사해석] Crush on you (크러시 온 유) ~ CUTIE STREET (큐티스트리트)

by 와라오 2026. 4. 27.
반응형

 

가사해석, 번역, 의역, 발음, Crush on you, 크러시 온 유, CUTIE STREET, 큐티스트리트, 큐스토

 

Get my love
Crush on you

Crush on you Wow oh oh
Crush on you Wow oh oh

興味ないふり しているけど
쿄-미 나이 후리 시테이루케도
관심 없는 척 하고 있지만

本当は意識してるの
혼토-와 이시키 시테루노
사실은 의식하고 있어

Baby I'm crazy for you

気付いたらほら 見つめていた
키즈이타라 호라 미츠메테이타
정신 차려보니 봐봐, 바라보고 있었어

(Eh Eh Eh Oh)

頭の中から君が離れない
아타마노 나카카라 키미가 하나레나이
머릿속에서 네가 떠나지 않아

少し大人びた仕草に 心揺らされて
스코시 오토나비타 시구사니 코코로 유라사레테
조금 어른스러운 몸짓에 마음이 흔들리고

(Break my heart)

ふいに 目が合う その瞬間
후이니 메가 아우 소노 슌칸
문득 눈이 마주치는 그 순간

何かが弾けた
나니카가 하지케타
무언가가 터졌어

Crush on you

恋に恋に恋に 落ちたよ
코이니 코이니 코이니 오치타요
사랑에 사랑에 사랑에 빠졌어

私のココロを奪って
와타시노 코코로오 우밧테
내 마음을 빼앗아 줘

早く早く早く気付いて
하야쿠 하야쿠 하야쿠 키즈이테
빨리 빨리 빨리 알아채 줘

(Crush on you)

君に君に君に 触れたいよ
키미니 키미니 키미니 후레타이요
너를 너를 너를 만지고 싶어

もっとそばで感じていたい
못토 소바데 칸지테 이타이
좀 더 곁에서 느끼고 싶어

いつもいつもいつも 隣で
이츠모 이츠모 이츠모 토나리데
언제나 언제나 언제나 곁에서

Listen to my love

気付かれないよう 余裕ぶって  
키즈카레나이요- 요유-붓테
들키지 않도록 여유로운 척하며

気づけば 君を探して Baby I'm lost in your love
키즈케바 키미오 사가시테
정신 차리면 너를 찾고 있어

視線合うたび 苦しくなる (Eh Eh Eh Oh)
시센 아우 타비 쿠루시쿠 나루
시선이 마주칠 때마다 괴로워져

抑えきれない衝動が 止まらない
오사에키레나이 쇼-도-가 토마라나이
억누를 수 없는 충동이 멈추지 않아

君が見せる その瞬間に 溺れそうになる
키미가 미세루 소노 슌칸니 오보레소-니 나루
네가 보여주는 그 순간에 빠져버릴 것만 같아

(Shake my heart)

一瞬交わる その瞳に
잇슌 마지와루 소노 히토미니
찰나에 마주친 그 눈동자에

世界が揺れだす
세카이가 유레다스
세계가 흔들리기 시작해

I love you  I love you


(こんな展開予想外)
(콘나 텐카이 요소-가이)
(이런 전개 예상 밖이야)

I love you  I love you


(惚れた私が負けね)
(호레타 와타시가 마케네)
(반해버린 내가 진 거네)

I love you  I love you


(触れたい気持ち 隠してる)
(후레타이 키모치 카쿠시테루)
(닿고 싶은 마음 숨기고 있어)

胸の鼓動止められないよ
무네노 코도- 토메라레나이요
가슴의 고동을 멈출 수 없어

Crush on you

恋に恋に恋に 落ちたよ
코이니 코이니 코이니 오치타요
사랑에 사랑에 사랑에 빠졌어

私のココロを奪って
와타시노 코코로오 우밧테
내 마음을 빼앗아 줘

早く早く早く気付いて
하야쿠 하야쿠 하야쿠 키즈이테
빨리 빨리 빨리 알아채 줘

(Crush on you)

君に君に君に 触れたいよ
키미니 키미니 키미니 후레타이요
너를 너를 너를 만지고 싶어

もっとそばで感じていたい
못토 소바데 칸지테 이타이
좀 더 곁에서 느끼고 싶어

いつもいつもいつも 隣で
이츠모 이츠모 이츠모 토나리데
언제나 언제나 언제나 곁에서

Listen to my love

Crush on you Wow oh oh
Crush on you Wow oh oh

반응형