완전승리 Love & Good!, 完全勝利Love&Good!, 칸젠쇼리Love&Good!, 아이라이프, iLiFE!, 가사해석, 번역, 의역
Wow…
完全勝利Love&Good!
칸젠쇼오리 라부 안도 굿도!
완전승리 Love&Good!
誰かが悲しむことで 誰かが喜ぶなんて
다레카가 카나시무 코토데 다레카가 요로코부 난테
누군가 슬퍼하는 일로 누군가 기뻐한다니
そんなんなんか違うじゃん
손난난카 치가우쟌
그런 건 뭔가 아니잖아
みんなが笑顔がイチバンいいじゃん?
민나가 에가오가 이치반 이이쟌?
모두가 웃는 얼굴인 게 가장 좋잖아?
負けない!負けない!No!サレンダー!
마케나이! 마케나이! 노오! 사렌다아!
지지 않아! 지지 않아! No! 서렌더!
勝てない!?勝てない!?コンティニュー!
카테나이!? 카테나이!? 콘티뉴우!
이길 수 없어!? 이길 수 없어!? 계속해!
負けない!負けない!No!サレンダー!
마케나이! 마케나이! 노오! 사렌다아!
지지 않아! 지지 않아! No! 항복해!
勝ちます!勝ちます!勝利宣言!
카치마스! 카치마스! 쇼오리 센겐!
이기겠습니다! 이기겠습니다! 승리 선언!
マストアイテム君!
마스토 아이테무 키미!
필요한 아이템은 바로 너!
「もーっと もーっと 勝ちタイガー!」
모오토 모오토 카치타이가아!
"좀 더 좀 더 이기고 싶어!"
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
へのへのカッパな未来 君とならそうでしょ?
헤노헤노 캇파나 미라이 키미토 나라 소오데쇼?
식은 죽 먹기 같은 미래, 너와 함께라면 그렇겠지?
(れっつらごー!)
렛츠라 고오!
(렛츠라 고-!)
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
ハチャメチャな夢 叶えてこ
하챠메챠나 유메 카나에테코
엉망진창인 꿈을 이뤄가자
今こそホンキ!まだまだゲンキ!シーズン100まで満員御礼!
이마코소 혼키! 마다마다 겐키! 시이즌 햐쿠마데 만인 온레이!
지금이야말로 진심! 아직 기운차게! 시즌 100까지 전석 매진!
完全勝利Love&Good!
칸젠쇼오리 라부 안도 굿도!
완전승리 Love&Good!
その夢に近づく度 あの景色が見える度
소노 유메니 치카즈쿠 타비 아노 케시키가 미에루 타비
그 꿈에 가까워질 때마다, 그 풍경이 보일 때마다
重圧は増えるけど こんなところじゃ止まってられないから!
쥬우아츠와 후에루케도 콘나 토코로쟈 토맛테 라레나이카라!
압박감은 늘어가지만 이런 곳에서 멈춰있을 수는 없으니까!
Don't STOP!
からの
카라노
다음은
Don't STOP!
からの
카라노
다음은
Don't STOP!
からの全速前進
카라노 젠소쿠 젠신
다음은 전속전진
Don't STOP!
からの
카라노
다음은
Don't STOP!
からの
카라노
다음은
Don't STOP!
からの
카라노
다음은
「どこまでも行けちゃう気がしちゃうな!」
도코마데모 이케챠우 키가 시챠우나!
"어디까지라도 갈 수 있을 것 같은 기분이 들어!"
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
輝きの中滲んだ涙は隠して
카가야키노 나카 니진다 나미다와 카쿠시테
반짝임 속에 번진 눈물은 숨기고
(れっつらごー!)
렛츠라 고오!
(렛츠라 고-!)
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
ワクワクな期待 見せつけよう!
와쿠와쿠나 키타이 미세츠케요오!
두근거리는 기대를 보여주자!
沸かせるカッキ!飛び出せユウキ!独占しちゃうよアンコール!
와카세루 캇키! 토비다세 유우키! 도쿠센 시챠우요 안코-루!
달아오르게 하는 활기! 뛰어들어 용기! 독점해버릴 거야 앵콜!
完全勝利Love&Good!
칸젠쇼오리 라부 안도 굿도!
완전승리 Love&Good!
Wow…
Wow…
完全勝利Love&Good!
칸젠쇼오리 라부 안도 굿도!
완전승리 Love&Good!
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
へのへのカッパな未来 いつまでも君と!
헤노헤노 캇파나 미라이 이츠마데모 키미토!
식은 죽 먹기 같은 미래를 언제까지나 너와 함께!
(れっつらごー!)
렛츠라 고오!
(렛츠라 고-!)
ラバっグー!ラバっグー!ラバっグー!
라밧구우! 라밧구우! 라밧구우!
Love or Good! Love or Good! Love or Good!
ハチャメチャな夢 叶えてこ
하챠메챠나 유메 카나에테코
엉망진창인 꿈을 이뤄가자
沸かせるカッキ!飛び出せユウキ!独占しちゃうよアンコール!
와카세루 캇키! 토비다세 유우키! 도쿠센 시챠우요 앙코오루!
달아오르게 하는 활기! 뛰어들어 용기! 독점해버릴 거야 앵콜!
今こそホンキ!まだまだゲンキ!シーズン100까지 満員御礼!
이마코소 혼키! 마다마다 겐키! 시이즌 햐쿠마데 만인 온레이!
지금이야말로 진심! 아직 기운차게! 시즌 100까지 전석 매진!
完全勝利Love&Good!
칸젠쇼오리 라부 안도 굿도!
완전승리 Love&Good!
'-ˋˏ ♡ ˎˊ-' 카테고리의 다른 글
| [가사해석] 盛れてるあたし、最強じゃん! (잘 나온 나, 최강이잖아?) ~ Pretty Chuu (feat. ゆりにゃ) (프리티츄 (feat. 유리냐)) (0) | 2026.02.25 |
|---|---|
| [가사해석] ハグ! (허그!) ~ MORE STAR (모어스타) (0) | 2026.02.25 |
| [가사해석] フクキタリズム (웃으면 복이 오는 리듬) ~ 福丸うさ / iLiFE! (후쿠마루 우사 / 아이라이프!) (0) | 2026.01.27 |
| [가사해석] えぶりで大好き記念日 (에브리데이 좋아해 기념일) ~ きゅるりんってしてみて (큐루링테시테미테) (0) | 2026.01.23 |
| [가사해석] Love Love Re:boot (러브 러브 리부트) ~ 最終未来少女 (최종미래소녀) (0) | 2026.01.23 |