본문 바로가기
-ˋˏ ♡ ˎˊ-

[가사해석] ハグ! (허그!) ~ MORE STAR (모어스타)

by 와라오 2026. 2. 25.
반응형

 

ハグ!, 허그!, 하구!, 모어스타, MORE STAR, 가사해석, 의역, 발음, 의미

 

ハグから始まるただ身を任せて!
하구카라 하지마루 타다 미오 마카세테
허그로 시작해서 그냥 몸을 맡겨버려!

ハグ1! (う゛ーハグ!)
하구 이치 (우~ 하구!)
허그 하나! (우~ 허그!)

んーやっぱ2! (ハグハグ!)
응~ 얏파 니 (하구 하구!)
역시 둘! (허그 허그!)

足りない足りないもっと次はあなたから
타리나이 타리나이 못토 츠기와 아나타카라
부족해 부족해 다음엔 네가 먼저

う゛~ハグ3! (ハグハグハグ)
우~ 하구 산 (하구하구하구)
허그 셋! (허그 허그 허그)

心拍数も上昇! (バクバク)
신파쿠스우모 조오쇼오 (바쿠바쿠)
심박수도 상승! (두근두근)

ヤバいヤバいヤバい 限界! (いやもう bug bug)
야바이 야바이 야바이 겐카이 (이야모- 바구바구)
위험해 위험해 한계야! (안돼 이젠 버그 버그)

最後はハグ4回! (ハグハグハグハグ)
사이고와 하구 욘카이 (하구하구하구하구)
마지막은 네 번 허그! (허그허그허그허그)

ハグから始まる二人の
하구카라 하지마루 후타리노
허그로 시작되는 우리 둘의

きっとバズらぬ訳ないドキドキだから
킷토 바즈라누 와케나이 도키도키다카라
분명 안 유명해질 리 없는 두근거림이니까

冷静になんてなれなくたって
레이세이니 난테 나레나쿠탓테
차분해질 수 없어도

仕方がない程近い距離で見るその顔に真っ赤っかっかっか
시카타가 나이호도 치카이 쿄리데 미루 소노 카오니 맛캇카
어쩔 수 없을 만큼 가까운 거리에서 보는 네 얼굴에 새 새 새빨개져

ワクワク止まない止まらない
와쿠와쿠 토마나이 토마라나이
설렘이 멈추질 않아

ずっとはぐれず離さず抱きしめて
즛토 하구레즈 하나사즈 다키시메테
계속 놓치지 말고 안아줘

雨が降っても晴れてもずっと
아메가 훗테모 하레테모 즛토
비가 와도 맑아도 계속

ねえ飽きずにこのままそっと
네에 아키즈니 코노마마 솟토
질리지 말고 이대로 살며시

あなたの腕の中で眠らせて
아나타노 우데노 나카데 네무라세테
네 품 안에서 잠들게 해줘

マジカル kawaii!
마지카루 카와이
마지컬 귀여움!

Kawaii といったら
카와이 토 잇타라
귀엽다 하면

「う゛~最強!」
우~ 사이쿄오
최강!

最強といったら
사이쿄오 토 잇타라
최강 하면

「う゛~パワー!」
우~ 파와아
파워!

パワーといったら
파와아 토 잇타라
파워 하면

「う゛~チームワーク!」
우~ 치무와아쿠
팀워크!

つまりはみんなで
츠마리와 민나데
결국 모두 함께

「With kawaii!」

カラフル輝く原宿羽ばたく
카라후루 카가야쿠 하라주쿠 하바타쿠
컬러풀하게 빛나는 하라주쿠 날아올라

あなたがいるから価値がある だから
아나타가 이루카라 카치가 아루 다카라
네가 있기에 가치가 있어

あなたがいないと意味が無いくらい
아나타가 이나이토 이미가 나이쿠라이
네가 없으면 의미가 없을 정도로

キリがないくらい重い愛みたい
키리가 나이쿠라이 오모이 아이 미타이
끝이 없을 만큼 무거운 사랑 같아


More! More! More! More!
Star! Star! Star! Star!


あなたもあなたもあなたもあなたも
아나타모 아나타모 아나타모 아나타모
너도 너도 너도 너도

ずーっとずーっと側にいて
즈웃토 즈웃토 소바니 이테
계속 곁에 있어줘


ハグから始まる二人の
하구카라 하지마루 후타리노
허그로 시작되는 우리 둘의

きっとバズらぬ訳ない輝きだから
킷토 바즈라누 와케나이 카가야키다카라
분명 안 유명해질 리 없는 빛남이니까

冷静になって考えたって
레이세이니 낫테 칸가에탓테
차분히 생각해 봐도

仕方がないから踊りまくって
시카타가 나이카라 오도리마쿳테
어쩔 수 없으니 미친 듯이 춤춰

リズムに乗ってチャッ! チャッ! チャッ! チャッ! チャッ!
리즈무니 놋테 챠 챠 챠 챠 챠
리듬 타고 챠! 챠!

あなたと出逢いにありがと
아나타토 데아이니 아리가토
너와 만나게 되어 고마워

ずっと変わらぬ努力で飛び出そう
즛토 카와라누 도료쿠데 토비다소오
변치 않는 노력으로 날아오르자

きっと原宿 東京 日本
킷토 하라주쿠 토오쿄오 니혼
분명 하라주쿠, 도쿄, 일본

そうアジアも世界も全部
소오 아지아모 세카이모 젠부
아시아도 세계도 전부

流れ星の様に駆け巡る
나가레보시노 요오니 카케메구루
유성처럼 달려 나갈 거야

分からない事沢山あるの
와카라나이 코토 타쿠산 아루노
모르는 게 많아

先の見えない不安もあるの
사키노 미에나이 후안모 아루노
앞이 안 보이는 불안도 있어

けどそれぞれの色があって
케도 소레조레노 이로가 앗테
그래도 각자의 색이 있고

合わせてひとつの星になるの
아와세테 히토츠노 호시니 나루노
합쳐져 하나의 별이 돼

せーのっ! おー! More starー!
세에노 오오 모어 스타
하나 둘 셋! 오! 모어 스타!

ハグから始まる全ての
하구카라 하지마루 스베테노
허그로 시작되는 모든

ずっとはぐれぬ離れぬ絆を
즛토 하구레누 하나레누 키즈나오
절대 흩어지지 않을 인연을

きっとこれからこのままずっと
킷토 코레카라 코노마마 즛토
앞으로도 이대로 계속

何より優しくそっと
나니요리 야사시쿠 솟토
무엇보다 다정하게

抱きしめていこギュッ! ギュッ! ギュッ! ギュッ! ギュッ!
다키시메테 이코 귯 귯 귯 귯 귯

껴안고 가자 꼭! 꼭! 꼭! 꼭! 꼭!

涙と汗の数がほら
나미다토 아세노 카즈가 호라
눈물과 땀의 양이

この絆の固さを教えてる
코노 키즈나노 카타사오 오시에테루
이 유대의 단단함을 말해주고 있어

だから星に願わなくたって
다카라 호시니 네가와나쿠탓테
그래서 별에 빌지 않아도

確かな光放って
타시카나 히카리 하나톳테
확실한 빛을 내며

この世界を照らす星になる
코노 세카이오 테라스 호시니 나루
이 세상을 비추는 별이 될게

最強に kawaii 星になる
사이쿄오니 카와이 호시니 나루
최강으로 귀여운 별이 될게

반응형